Пока никто не пил и не притрагивался к еде.
Эдринс сел и ответно с места поднялся Ариас. Теперь я могла видеть его, он улыбался, но эта улыбка была всего лишь улыбкой маски, не более. Я только тихонько вздохнула, мысленно посылая ему послание: «Держись».
— Благодарю, отец, — спокойно произнес Ариас. — Твои слова — пожалуй, лучшее, что я от тебя слышал.
«Поддел в ответ», — не сдержала улыбки, с гордостью глядя на него.
— Порядок как никогда милостив к моему роду, — продолжил Ариас. — Именно Порядок подарил мне возможность стать сильнее, а я лишь скромно воспользовался подвернувшимся счастливым случаем. Наш род стал сильнее мной и… не только мной. Миса Лиса, подойди! — неожиданно властно произнес Ариас и обратил сверкающий взгляд на меня.
«Ариас!»
Под десятками взглядов, я поставила бокал, вынужденно поднялась и прошла с дальнего края стола к его началу.
Ариас приветственно протянул ко мне руку. Мы встретились глазами.
«Что творишь?» — мысленно спросила.
Его ответный взгляд азартно искрился.
— Магический Сосуд, проявляется не чаще, чем раз в сотню лет, — Ариас бережно пододвинул меня к себе. — Обычно он принадлежит роду магов, но сейчас — под рукой высшего Змея. Теперь это сокровище рода Змей! — торжественно проговорил он, интонацией вызывая у слушателей одобрительные выкрики и аплодисменты.
— За род Змей! — раздались выкрики.
— За силу Змей!
Ариас повелительно махнул рукой Бонсу.
— Стул мисе! Рядом со мной.
Теперь ослушаться его не посмели. Пока все поднимали кубки и пили, мне поставили стул и усадили по правую руку от Ариаса. Мой амбидекстр невозмутимо переложил вилку на левую сторону, а правую руку опустил вниз, устраивая ее на моем бедре. Потянувшись поближе, шепнул на ухо:
— Так лучше?
Счастливо хлопнула ресницами.
«В сто тысяч раз лучше».
Глаз, беззастенчиво разглядывающих магический Сосуд, было много, и среди них были и хозяева дома. Я осторожно посмотрела на них. Взгляд леди Намилиссы был довольным с примесью тревоги. А вот лорд Эдринс… Он довольным не выглядел. Голубые глаза кололи узкими зрачками ядовитого Змея, который очень-очень рассердился.
Глава 38
После всего лишь восьми смен блюд с торжественным перечислением их ингредиентов и особенностей приготовления, в приеме сделали паузу. Вместе с гостями мы поднялись из-за стола и прошли в соседнюю гостиную. Мест, чтобы присесть здесь не было предусмотрено, потому приглашенные вели размеренные светские беседы стоя.
— Надеваем маски, — успел шепнуть мне Ариас. Едва мы вошли в двери, я тут же поняла, к чему он это сказал. Нас мгновенно окружили жаждущие внимания поклонницы. Его поклонницы, разумеется.