И сразу рванул к порталу. В Нижнем Пастбище, городке в пятидесяти километрах к югу от деревни Вроа, достроили школу, и надо было встречать четырёх учителей.
Регент Крис с помощью старых друзей где-то на своей родной планете Жилайсу отобрал добровольцев. Вроаррист не ставил никаких ограничений ни по возрасту, ни по полу, ни по семейному статусу. Попросил только, чтобы люди были доброжелательны к арнам. И сейчас, по первому впечатлению, всё было хорошо. Три семейные пары с пятью детьми и самостоятельная молодая женщина, вышедшие из портала, пахли некоторой настороженностью, но гораздо больше — любопытством.
— Я рад, что вы не побоялись приехать к арнам, — сказал Рис после общего приветствия, пытаясь растянуть губы в человечьей улыбке. — Хотя в Нижнем нет ни одного арна, и вряд ли они там появятся. Арны всё-таки больше охотники и земледельцы.
Дети — все школьного возраста — даже они не боялись и первыми влезли в багажник грузового флаера, умело укладывая свои небольшие чемоданы в транспортные гнёзда. Взрослые, поздоровавшись вразнобой, зашли следом. Все закрепили неожиданно малый багаж сеткой к перегородкам и расселись по местам.
— Почему у вас так мало вещей? — Вроаррист нацелил флаер на Нижнее Пастбище, стартовал и закрыл за собой купол прилётного зала. — Контейнеры с вещами прибудут позже?
— Нет, — самый старший из учителей, Хамноп Апилатип, полез в баул, который поставил у своего кресла. — Мы решили начать всё сначала, как настоящие переселенцы.
— Настоящие переселенцы привезли с собой полные грузовики всякого хлама, — Вроаррист скосил глаза: Хамноп достал из баула широкий термос — запахло жареным мясом.
— У вас сейчас время ужина, угощайтесь! — человек протянул термос Вроарристу.
— Спасибо, — Рис кинул в рот маленький и еще теплый пирожок с мясом. — Я бы завёз вас в столовую Вроа на ужин, но это гораздо дальше, а вам хочется скорее попасть домой. И вот, кстати. Для арна неприлично питание вне дома. Еда чужой пищи или из чужих рук — знак доверия и подчинения. Люди же, если собираются вместе, даже будучи совершенно незнакомы друг с другом, то первым делом интересуются: что с кормёжкой?
— Да, мы читали про вас, — со смехом ответила одинокая женщина Лилана. Она взяла термос и пустила его по рукам. — Регент Крис устроил нам целый экзамен. И что женщины-арнеки и дети не выходят из дома без сопровождения взрослого сильного арна или хотя бы тётушки-волчицы, могущей защитить слабый и несмышлёный молодняк своим авторитетом. И что улыбаться вам надо, не показывая зубы… Мы подготовились, но регент Крис сказал, что вы тоже готовились к жизни с людьми.