— Не оставляю надежду им стать, — заверил Эндрю серьезно.
Щекам вдруг стало тепло. Я — и покраснела⁈ Страшно подумать, что со мною делает старый добрый Чарльстон!
Миссис Джонс улыбнулась, и на этот раз это была почти настоящая ее улыбка, теплая и обаятельная.
— Я рада, — сказала она просто. — Пол… уверена, он тоже порадовался бы.
— Несомненно, — заверила я с чувством. — Отец Джонс — добрый человек.
Я намеренно опустила «был». Шансы ведь еще остались, верно? Казалось, любое неосторожное слово, любая мысль могли лишить нас всех надежды. Оборвать хрупкую нить, на которой держалась вера в чудо.
— Пол всегда мечтал, — выговорила она, часто-часто моргая, — обвенчать и тебя, девочка. Говорил, что однажды ты все-таки встретишь кого-то… кого-то настоящего. Он такой романтик…
И, всхлипнув, прикрыла рот ладонью.
Рэддок глотнул чаю — и тут же закашлялся. Я одарила его выразительным взглядом — мол, предупреждала ведь! — и он виновато пожал плечами.
Из своей чашки я отпила совсем немного. В «фирменном» чае миссис Джонс было больше бренди, чем заварки, так что на неподготовленных гостей действие он оказывал сокрушительное. Впрочем, на подготовленных тоже, а мне нужна была трезвость суждений.
Должно быть, Эндрю рассуждал так же, поскольку к своей чашке больше не притронулся.
— Миссис Джонс, — сказал он мягко, но вместе с тем настойчиво. — Скажите, у вашего мужа были враги?
Слух резануло это «были», и я передернула плечами.
Она судорожно вздохнула и решительно покачала головой.
— Нет, откуда? Пола все любят…
Ожидаемо. Однако Рэддок этим не удовлетворился.
— Я вполне могу поверить, что отец Джонс — почти святой, — заметил он, на сей раз удержавшись от предательского «был». — Но люди-то вокруг отнюдь не святые! Быть такого не может, чтобы у него не нашлось, скажем, завистников или нескольких обиженных прихожан.
— Речь не о том, что отец Джонс их обидел, — подхватила я его мысль. — Однако людям свойственно…
— Придумывать поводы для обид самостоятельно, — закончила миссис Джонс серьезно. — Я понимаю. Но действительно не припомню ничего такого.
— Хорошо, — сдался Рэддок и поднялся. — Если вы вспомните что-то… скажем, странное, прошу вас, дайте нам знать. Это может быть что угодно: разговор, письма с угрозами, странные происшествия.
— Погодите! — встрепенулась она. — Я кое-что припомнила. Примерно неделю назад украли церковную книгу.
Рэддок мигом сделался похож на гончую, почуявшую след. Впрочем, сравнение и впрямь не в бровь, а в глаз. С его-то талантами!
— Отец Джонс обращался в полицию? — спросил он, кажется, не сомневаясь в ответе.