— Пожалуй, — кивнула я. — Нас с Дарианом опускаем…
— Остаются свидетель и жених с невестой, — инспектор почесал бровь. — По свидетелю пока ничего. Он приехал в город всего пару дней назад. Если не врет, конечно. Невесту тоже убивать незачем. Разве что жениха. И тут мы снова возвращаемся к мисс Элизабет Корбетт. Я тут услышал кое-что любопытное. Вы в курсе, что у нее с женихом договор? Причем не на словах, а официально?
— В курсе, — пожала плечами я. Курить хотелось зверски, но в чопорном Чарльстоне, да еще в присутствии полиции, пусть и лояльно настроенной?.. Не слишком разумная идея. — И что?
— Не злитесь, — попросил инспектор примирительно. — Я всего лишь хочу сказать, что ей, как ни крути, смерть жениха была выгодна. Ему тоже, конечно. В смысле, он бы получил наследство после ее смерти. Только для нее-то сумма оч-ч-чень значительная, а для него так — на мелкие расходы.
Я усмехнулась и покачала головой.
— Нет, инспектор. Тут вы как раз ошибаетесь.
— М-да? — усомнился он и вздохнул. — Послушайте, мисс Лилиан. Я понимаю, что вам не хочется подозревать близкого человека, но…
— Причем тут это? — рассердилась я. — Инспектор, ни одна женщина не станет убивать богатого мужчину еще до свадьбы, понимаете?
Брови инспектора сошлись на переносице.
— Хотите сказать, что после венчания ей досталось бы куда больше? Тут вы, пожалуй, правы. Только и подозрение бы сразу пало на жену.
— Разумеется, — пожала плечами я. — Однако вы не учитываете еще кое-что. Видите ли, инспектор, ни одна женщина не стала бы убивать мужчину, прежде чем он успел бы на ней жениться и дать имя ее ребенку.
Надеюсь, Элизабет простит вынужденное разглашение ее тайны.
Инспектор вытаращил глаза, сержант подавился, а лицо Дариана сделалось отсутствующим. Интересно, он знал? Подозревал, я полагаю.
— Ребенку? — выговорил инспектор сипло. — Значит?..
Я кивнула.
— Элизабет в положении. Сами понимаете, ей не было резона убивать жениха. Неизбежный скандал и все такое.
Инспектор покачал головой.
— Ну надо же! Я-то думал, леди из приличной семьи… Кхм. Сержант, вас по спине похлопать?
Тот замотал головой, пытаясь отдышаться. Лицо его стало багровым.
— Я… В порядке… Уф.
Инспектор не спросил, насколько достоверны мои сведения. Очевидно ведь, что я не стала бы наговаривать на Элизабет.
— А если ребенок не от него? — предположил он, но явно больше по инерции.
— Тем более, — хмыкнула я. — Чарльз богат и готов признать себя отцом. У ребенка будут имя и положение.
А у его матери — незапятнанная репутация, что в Чарльстоне ценится едва ли не превыше всего.