Глава 28. Ох уж мне эти замашки…
Страница 178 из 230
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 28. Ох уж мне эти замашки…

Страница 178

Тем временем трое бойцов, не делая резких движений, положили оружие на пол и выжидательно уставились на Прапора. Лёня с сочувствием посмотрел на валяющееся тело:

— Он был одним из наших. Хороший человек и отменный лучник. Отнесите его в склеп. Он заслужил. И я повторюсь: вы не должны покидать обитель. И никому ни слова о том, что здесь произошло.

На голову убитого намотали простынь, чтобы скрыть следы мозговой жидкости. Тело взвали на плечи еще крепкого, но уже полностью поседевшего человека, который не пожелал остаться с нами.

Я заметил, что нас сейчас было меньше, чем во время экзекуции у морозной ямы. Огляделся. Тех, кто погиб в схватке с ревизорами, тоже не было. И я помнил, что их точно не оставляли на съедение крысам. Должно быть тоже уволокли к Морфею. Это правильно, вот только не разболтают ли они чего лишнего?

— Артур, — крикнул Прапор в удаляющуюся спину, — почему?

— Нельзя нарушать заветы богов, — сказал повернувшийся седой боец. — Мы сегодня прошлись по грани. Мы всего лишь корм. И не можем быть главнее или сильнее благородных. Наши деды, дети, внуки — мы все рождены только для того, чтобы нас выпили дворяне. В этом наша судьба и в этом наш долг. Ты ещё молод, поэтому не понимаешь этого. Я тебя не осуждаю. И смотрящим ни тебе, ни кому-либо из нас не стать. Благородные помогут другим людям из других катакомб. Ты это знаешь не хуже меня. Если мы отправимся к резиденции, то все умрем. И я лучше проведу оставшееся время со своими близкими.

Он тяжко вздохнул, посмотрел на двух человек, которые тянулись следом, а потом сказал:

— За этими балбесами я присмотрю. Никто ничего не разболтает. Даю слово. И ещё: если кто-то ещё нагрянет в наши катакомбы, ты можешь на меня рассчитывать. Я увидел, что можно слепо не подчиняться воле благородных. За свой дом я буду биться, но за незнакомого мне человека — нет.

Удивлен. Вот честно. Интересная личность этот Артур. Крепкий, мудрый и смирившийся старик. Я ведь в каком-то смысле был таких же. Я давно плюнул на нашу власть, на тупые законы и на не менее тупых политиканов. Мирно доживал свой век, не ввязываясь ни в какие свары. И сейчас прекрасно понимал взгляды этого — без сомнения уважаемого в местных кругах — человека. Я подобрал оставленное оружие и вернул его владельцу.

— Ты славно бился с ревизорами. Я был рядом и всё видел. Спасибо.

— И тебе спасибо, что показал другой путь. А этого вы зря убили, — Артур качнул взваленное тело. — Молодой он ещё и многих вещей не понимал. И ты тоже молод и приведешь всех к гибели. Нам сегодня повезло. Но будут и другие дни.

назадназад
1 ... 176 177 178 179 180 ... 230
впередвперед