Мы подошли. Отвлекшись от боя, Вилли затянулся и смерил меня взглядом.
— Это он, твой мастер? — В его глазах читался скепсис.
— Да, мистер Вилли, это он! — подтвердил Эйвин, еле заметно кивнув.
— Ну что ж, — начал Вилли, — я слышал, что у тебя трудности и тебе нужна помощь. Но такого рода помощь не дешевая.
— Назови цену. Я достану деньги, — ответил я.
— Эй, Эйвин! — обратился Вилли к Эйу. — Почему твой друг меня оскорбляет, думая, что я нуждаюсь в деньгах?
— Если не деньги, — ответил я за Эйвина, — тогда что?
Вилли показал рукой на арену.
— Смотри, мастер, какой скучный бой. Дерутся, как бабы, сдохли после первой пятиминутки. У меня завтра начинается гран-при. Было заявлено восемь участников, а один, мать его, приболел. Кстати, я слышал не без твоей помощи. Как там тебя, говоришь?
— Бенджи Зейнал, — напомнил Эйвин.
— Да, именно, — кивнул Вилли. — Если ты выиграешь турнир, получишь свои документы, гонорар с продажи билетов и процент со ставок. А если нет, то, считай, наказание за то, что травмировал одного из моих бойцов, и так найдёт тебя завтра в шестиугольнике.
— Почему ты не сказал мне, что это турнир и человек, который вломился в мой дом, должен был в нем участвовать? — спросил я Эйвина, понимая насколько расчетлив был этот молодой лопоухий паренёк.
— Ну, мастер Бенджи, ну ежу же было понятно, что ты лучше его дерешься, вот я и решил поближе с тобой познакомиться, чтобы предложить тебе это. А тут видишь как все удачно для всех складывается, — совсем по-детски улыбнулся Эй.
— Хорошо! — ответил я, обращаясь к Вилли. — Скажи мне время и место и можешь уже готовить мои документы. Я выиграю этот турнир!
— Вот это настрой настоящего чемпиона, — широко улыбнулся тот.
Я молча кивнул и, развернувшись, вышёл из беседки.
Глава 24 Поддержка тени
— Я участвую в турнире, — сказал я наутро Зэру.
— Зна-аю, — протянул император. — Я всё вижу и слышу, даже если меня не видно и не слышно.
— Ну, что будет? Какие-нибудь наставления или уроки?
— Сегодня — только один. «Бурецвет»!
— Звучит интересно, — кивнул я, и уже через десять минут невыспавшийся и зевающий Блик держал швабру на уровне моей груди.
Зэр объяснил мне подводящее к приёму действие, и теперь я пробовал его повторить. «Бурецвет» относился к стилю Земли и по сути был броском, которые я уже применял в боях и учебных спаррингах. Сложность заключалась в том, что я должен был быстро присесть, буквально провалиться на корточки и, выставив левое колено вперёд, сделать длинный шаг на уровне ног противника другой ногой, держа спину ровно и заводя стопу за атакуемую ногу, затем схватить бедро соперника и скрестить ладони в любой из правильных замков. Далее я просто дергал противника вверх, словно цветок, подхваченный бурей, крутанув его на сто восемьдесят градусов так, чтобы тот упал головой в грунт. Поначалу я подумал, что это тоже самое, что «падение ястреба», но Зэр разубедил меня, указав, что «бурецвет» подхватывает противника с самой нижней точки, тогда когда как «падение ястреба» берёт захват корпуса без какого-либо нырка в ноги.