Глава 25 Головы гидры
Страница 148 из 171
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 25 Головы гидры

Страница 148

И всё же… что-то было не так.

Краем глаза — именно краем, в самом углу поля зрения — мне показалось, будто кто-то стоит у стены. Человек в тёмной рясе. Невыразительный силуэт, без деталей.

Я резко тряхнул головой, прогоняя видение. Сделал шаг вперёд — тень исчезла. Просто игра света, усталость, перенапряжение. Или…

Нет, думать об этом сейчас не хотелось.

Я открыл дверь и вышел из кабинета. Закрыв её за собой чуть тише, чем обычно.

Муромцевой в приёмной не было. Это удивило. Я на мгновение замер, огляделся, машинально потянулся в карман за телефоном — хотел набрать, уточнить, всё ли в порядке.

Но в этот момент за спиной раздался знакомый голос:

— Виктория Ильинична отбыла по срочным делам, Василий Михайлович.

Я обернулся.

У дверей стоял Круглов — как всегда в своей серой куртке, невозмутимый, будто пришёл по делу, которое его совершенно не касается. Он стоял спокойно, чуть покачиваясь на пятках, и, заметив, что я на него смотрю, криво усмехнулся:

— Хотя, признаться, она не хотела ехать. Вы на неё плохо влияете, мастер Юсупов.

Я чуть приподнял бровь, но ничего не ответил — ждал продолжения.

— Хотя, может, — продолжил он с ленивой насмешкой, — она просто побоялась оставить нас вдвоём. Беспокоилась, что вы меня поколотите.

Я тихо выдохнул и чуть покачал головой. Манера у Круглова была особенная — говорил так, будто шутит. Но между словами всегда было что-то настоящее и не всегда безобидное.

Я невольно улыбнулся, мягко, без иронии:

— Я не агрессивен, мастер Круглов. Моё оружие — голова, а не шпага или пистолет.

Виктор хмыкнул, склонив голову чуть вбок:

— На то и надежда. Я ведь помню ваши методы ведения боя, мастер Юсупов. Довольно… элегантные. Мне они по нраву. Пока, конечно, не обращены против меня.

Он сказал это как шутку.

— Кстати, — продолжил он уже тоном легче, — если вы собираетесь на обед, я бы с удовольствием составил вам компанию.

Я кивнул:

— Было бы здорово.

Мы направились к выходу — шаг в шаг, без спешки. Утреннее напряжение чуть отступило, и в этом неожиданном предложении я ощутил даже некое облегчение. Для разнообразия хорошо, когда рядом идет здоровый человек. Или почти здоровый.

Глава 25 Головы гидры

Глава 25 Головы гидры

Мы вышли за ворота лекарни. Воздух пах пылью, липой и сладковатым дымом. Соседняя булочная, как всегда, не знала меры с корицей. Дворники уже давно сложили метлы, и даже птицы, казалось, приуныли от полуденного солнца. Хотя на горизонте уже собиралась черная туча, которая предвещала скорый дождь. В отдалении уже слышались приглушенные раскаты грома.

Некоторое время мы шли молча. Я думал про утренний репортаж, Круглов же просто прищурившись лениво рассматривал прохожих.

назадназад
1 ... 146 147 148 149 150 ... 171
впередвперед