— А вашу подругу, Пак Да Соль — тоже? — поинтересовался я.
— Пока нет, — слегка помрачнела моя собеседница. — У нее какое-то осложнение нашли… Вроде ничего такого уж страшного! — поспешно добавила она. — Но сказали, полежит у них до конца недели — а там будут смотреть!
— Понятно, — кивнул я.
Какая же все-таки это гадость — «желтая пыль»!
— Поздравляю вас с повышением, товарищ Чон! — с чувством проговорила между тем Рю.
— Благодарю, — кивнул я. — Товарищ Цой у себя? — показал глазами на дверь кабинета начальника отдела. — Я, собственно, к нему.
— У себя, — подтвердила девушка. — Я сейчас его предупрежу… — ее рука потянулась к кнопке внутренней связи.
— Не надо, — остановил я секретаршу жестом, уже берясь за ручку двери. — Я и сам о себе предупрежу!
Сюрприз в какой-то мере удался. Не ждавший вероломного вторжения в свои пределы товарищ Цой сидел, развалившись в кресле с книжкой в руках.
— Что еще за… — сердито начал он, неохотно оторвавшись от чтения. — А, это вы, товарищ Чон… — доброжелательности в его тоне ничуть не прибавилось, но мое право входить без предуведомления он вроде как скрепя сердце признал. Закрыл книгу и небрежно бросил ту на стол. А вот поздороваться как-то позабыл.
— Как видите, — усмехнулся я, отплатив ему той же монетой — уже практически не сомневаясь, что нашел конфликт. Хотя будто бы не так уж и искал.
Шагнул к столу, бесцеремонно взял с него книгу, глянул на обложку. Забавно: это были «Записки о Шерлоке Холмсе» — у меня дома на полке стояла точно такая же.
— Интересуетесь расследованием преступлений? — с невинным видом осведомился я. — С чего бы?
— Да так, — неожиданно замялся Цой. — Друзья дали почитать… Товарищ Чон, вы ко мне по делу или о западной литературе побеседовать? — тут же, впрочем, снова ощетинился он.
— Я-то как раз по делу, — хмыкнув, я вернул «Шерлока» на стол. — Зашел, вот, спросить, как идет подготовка отчета.
— Полным ходом! — буркнул мой собеседник.
— Да, уже вижу, — выразительно кивнул я на книгу.
Нет, я, вон, и сам, бывает, в кабинете занимательные истории почитываю — но все же не когда у меня сроки горят!
— Задача руководителя — должным образом организовать работу сотрудников! — менторским тоном произнес на это хозяин кабинета. Годами он был меня почти не старше, но, главное — разговаривал сейчас со своим начальником. И откровенно лез в бутылку. — Как я уже сказал, эта самая работа идет вовсю! — продолжил между тем Цой. — Но и вчера указал товарищу Джу, и сегодня повторю вам: завтрашний день — срок совершенно нереальный! Речь может идти разве что о следующей субботе! Да и то — не факт!