— А, ну да, — кивнул Кан.
В этот момент к нам подошел Юн Ён Су.
— Товарищ полковник, распорядиться, чтобы принесли чаю? — осведомился он. — Или, может быть, сока?
— Спасибо, ничего не нужно, — покачал головой его патрон.
Мне напитков не предложили.
— Пока я здесь — можешь пойти, поучиться у старших играть, — отослал Кан адъютанта на дорожку.
— Спасибо, товарищ полковник! — поблагодарил старший лейтенант.
— Итак, — повернулся ко мне его патрон, когда Юн удалился. — Как понимаю, Чон, моим рекомендациям ты внять не соизволил.
— Простите, товарищ полковник? — слегка растерялся от такого захода я.
— Я же предупреждал тебя насчет «шляпы не по чину»! Но ты, выходит, гнешь свое?
— Товарищ полковник, не понимаю, о чем это вы! — совершенно искренне заявил я. — Нет, я помню тот наш с вами разговор — но с чего такие странные выводы?
— С того, что ты здесь, — буркнул офицер. — О чем еще тебе могло вдруг понадобиться со мной переговорить, если не о капитане Джу и ваших с ней отношениях?
А, вот оно что!
— Товарищ полковник, я приехал вовсе не за этим! — пришлось поспешить мне с заверениями. — Не из-за товарища Джу. Из-за еетонсен , Хи Рен!
— Нам Хи Рен? — пришла очередь удивиться Кану. — Она же еще ребенок! — не знаю, что он там себе подумал, что так сказал — и, честно говоря, знать не хочу. — И при чем тут я?
— Ребенок, — не замедлил кивнуть я. — Школьница. И в школе у нее серьезные проблемы…
Следующие несколько минут я подробно описывал собеседнику сложившуюся у девочки ситуацию. Слушал меня Кан внимательно, не перебивал. И только в конце спросил:
— Это капитан Джу поручила тебе заняться вопросом?
— Нет, — покачал головой я. — Все открылось уже после ее отъезда. Про медаль у нее девочка спрашивала, не посвящая в детали проблемы.
— Вот как? — Кан будто бы ждал от меня другого ответа. — Что ж… Но по-прежнему не улавливаю, чем и как могу тут помочь. Насчет публичного ношения медали — капитан Джу своейтонсен все верно сказала: это совершенно исключено! Все награждения по первомайскому инциденту — строго секретны!
— Это понятно, — кивнул я, постаравшись не выказать своего разочарования.
Нет, на то, что удастся решить проблему в лоб, рассчитывать и впрямь особо не приходилось, но тень надежды у меня все же теплилась: а вдруг?
Короче, стоило попытаться. Но нет — так нет.
— Понятно, — повторил я. — Секретность есть секретность. Но давайте попробуем взглянуть на происходящее чуть-чуть шире. Ведь, по сути, Хи Рен осталась без заслуженной награды! Это взрослого человека еще может греть мысль, что где-то в сейфе лежит его орден или медаль — то есть заслуги оценили, их учитывают, пусть и негласно. Но тринадцатилетний подросток видит это иначе! Показали конфетку — и тут же отобрали! Разве это справедливо?