Глава 17
Страница 119 из 144
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 17

Страница 119

С первого взгляда было ясно — человек пытается «нарезаться» с самого утра. Причём основательно. Надеется, что крепкий алкоголь растворит его чудовищные долги перед японским банком и липкий, парализующий страх перед будущим.

Глупо. Алкашка не решает проблем. Она их только усугубляет.

Естественно, дорогой коньяк Хлынову совершенно не помогал. Он лишь добавлял его лицу нездоровой, предынфарктной багровости. В глазах купца, заплывших и мутных, плескалось отчаяние загнанного зверя, который уже слышит лай собак, но еще надеется, что железный капкан на лапе вдруг раскроется сам собой.

Для Соломона Марковича этот надломленный человек являлся «падающим активом». Старый лис собирался хладнокровно, по капле выжать из него остатки ликвидности.

А вот я, пока шел до «Модерна», понял, для меня Хлынов — лотерейный билет. Фундамент будущей империи. Правда сам купец пока об этом не знает.

Я одернул жилет, поправил воротник рубашки, бросил короткий взгляд на Тимофея, который мгновенно замер в двух шагах позади меня. Затем неспешным, уверенным шагом хозяина жизни направился к нужному столику.

— Соломон Маркович, мое почтение! Надеюсь, у вас найдется место для еще одного скромного созерцателя чужих трагедий?

Ростовщик поднял на меня удивленный взгляд. Уверен, моё появление стало для него полной неожиданностью.

Правда, на смену первой реакции тут же пришла вторая. Легкая досада. Соломон не планировал, что количество участников этой встречи увеличится. Более того, он бы сильно не хотел такого поворота.

Однако, надо отдать должное, старый лис мгновенно взял себя в руки. Его лицо снова обрело ту простоватую бестолковость, которой он так любит вводить собеседников в заблуждение. Вот только на меня это фокус больше не действует. Я раскусил этого еврея еще во время нашей первой встречи.

— Ой-вей, князь… — протянул ростовщик своим фирменным, бархатно-печальным тоном. — Я даже не успел по вам соскучиться со вчерашнего дня. Вы создаете такую суету, будто за вами гонится китайская налоговая полиция, японская жандармерия, или ревнивый муж, которому только что неосторожно наставили рога. Мне казалось, наша очередная встреча приключится нескоро. Или вы просто забыли у меня в лавке сдачу?

— Забыл поблагодарить вас за прекрасную дочь, Соломон Маркович, — парировал я с легкой, светской улыбкой, придвигая к себе свободный стул. — Рахиль Соломоновна оказалась не только обворожительна, но и крайне умна. Она весьма любезно подсказала мне, где я могу найти человека, способного решить мои проблемы. Причем решить их прямо здесь и сейчас. Не правда ли, господин Хлынов?

назадназад
1 ... 117 118 119 120 121 ... 144
впередвперед