Она говорила быстро, профессионально, её палец скользил по чертежу, безжалостно вскрывая все слабые места моей конструкции.
— И почему ты используешь винтовой зажим для крепления магазина? Это долго и ненадёжно. При вибрации он ослабнет. Рычажный эксцентрик будет надёжнее и в три раза быстрее при перезарядке в боевых условиях. А вот эта тяга… — она снова взяла деталь, — ты сделал её цельной для прочности, но не учёл возможность температурного расширения. После двух минут стрельбы её поведёт, и затвор может заклинить. Здесь нужна составная конструкция с компенсационным зазором.
Она замолчала, ожидая моей реакции. И, чёрт возьми, она была права. Абсолютно, убийственно права по каждому пункту. Я смотрел на эту невысокую, коренастую девушку, и во мне боролись два чувства. Первое, это острое, как укол, раздражение от её бесцеремонности. Она только что вошла и с порога разнесла в пух и прах мою работу. Но второе чувство, куда более сильное, было чувством глубокого, неподдельного уважения инженера к инженеру. Она видела не просто железку. Она видела, как она работает. Она видела, как она сломается.
— Меня зовут Михаил, — наконец сказал я, отодвигая в сторону чертежи и протягивая ей руку. — И добро пожаловать в команду, заместитель.
Она на мгновение удивлённо вскинула брови, явно не ожидая такого ответа. Затем она посмотрела на мою протянутую руку, на свою, перепачканную графитом, и, вместо рукопожатия, просто кивнула.
— Твой верстак — вон тот, у окна. Он самый светлый, — продолжил я. — И да, ты права насчёт эксцентрика. Я думал об этом, но не смог придумать простую конструкцию. Покажешь?
В уголке её губ, впервые за всё время, мелькнула едва заметная тень улыбки. Это была не кокетливая улыбка флиртующей женщины. Это была удовлетворённая ухмылка мастера, нашедшего достойного собеседника.
— Покажу, — коротко ответила она, и, без лишних слов, развернулась и направилась к указанному верстаку.
Я смотрел ей вслед и понимал, что гномы, желая приставить ко мне надсмотрщика, оказали мне самую большую услугу. Они прислали мне не поводок. Они прислали мне союзника. Возможно, единственного разумного во всей этой крепости, который говорил со мной на одном языке. Языке чертежей и здравого смысла. Моя «железная невеста» оказалась именно тем, что мне было нужно, партнёром.
* * *
К исходу вторых суток наша «Вавилонская кузница» преобразилась. Хаос никуда не делся, но он стал упорядоченным, управляемым. Он обрёл ритм. Это был ритм войны, ритм отчаяния, ритм гонки со временем. Детали, изготовленные по единым, бездушным, но абсолютно точным калибрам, лежали в деревянных ящиках, рассортированные и промаркированные. Больше не было «гномских» деталей или «орочьих». Были «деталь номер семь», «кронштейн типа Б» и «шток клапана».