— Могу. При наличии материалов и времени.
— Сколько времени на одну винтовку?
— День-два при участии опытного мастера по металлу.
— А обучить стрелков?
— Элиас уже знает основы стрельбы. Других лучников можно подготовить за несколько дней интенсивных тренировок.
Командир начал ходить по боевому ходу, явно что-то обдумывая:
— Если у нас будет дюжина таких винтовок и обученная команда стрелков… — он остановился и посмотрел на меня. — Мы сможем уничтожать их магов, не подвергая риску собственных людей. А без магической поддержки их осадные орудия теряют половину эффективности!
— И их пехота лишается усиления заклинаниями, — добавил один из офицеров. — Обычные воины против подготовленной обороны крепости — совсем другой расклад сил.
Бури опустил подзорную трубу и присвистнул:
— Они совещание устроили. Видимо, пытаются понять, что за напасть на них свалилась.
Действительно, у места падения штандарта собралась группа магов и командиров. Даже на расстоянии чувствовалось их замешательство. Привыкшие к предсказуемой осадной войне, они столкнулись с чем-то непонятным и угрожающим.
— А можем ли мы повторить демонстрацию? — спросил сир Гаррет. — Желательно по живой цели.
Перезарядил винтовку, вложив новый болт.
— Долго, — заметил Элиас. — Лук перезаряжается за секунды.
— Зато у лука дальность вчетверо меньше, а пробивная способность несравнима. Кроме того, технологию можно усовершенствовать.
В лагере противника группа магов приблизилась к позициям артиллерии, видимо, готовились к ответному обстрелу крепости. Отличная возможность продемонстрировать, что новое оружие представляет реальную угрозу.
— Видите мага в синем балахоне у второго требушета? — указал направление.
Дистанция двухсот двадцати метров, цель движущаяся, но довольно медленно. Сложнее неподвижного штандарта, но расстояние значительно меньше.
Навёл винтовку, рассчитал поправки на ветер и дальность. Фигура мага была хорошо различима: высокий, худой, в развевающихся одеждах. Остановился рядом с осадным орудием и что-то объяснял расчёту, размахивая руками. Задержал дыхание и плавно нажал спуск. Снова хлопок сжатого воздуха.
Маг в синем балахоне вдруг споткнулся и упал. Вокруг него тут же началась паника, другие колдуны бросились к упавшему товарищу, оттаскивая его за укрытие.
— Попадание, — спокойно констатировал я.
На стене воцарилась полная тишина. То, что происходило, выходило за рамки привычного понимания военного дела. Убить вражеского мага на расстоянии двухсот метров, не стоя во весь рост с луком в руках на стене — это меняло все правила игры.