Глава 6
Страница 89 из 293
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 6

Страница 89

Иоганн притащил оглушённого Стивена, а потом бросил на землю, достал флягу и полил тому лицо водой. Айвери-младший замотал головой, застонал… И открыл глаза, подслеповато щурясь и всё пытаясь понять, что происходит вокруг. Заметив Дана, он нерешительно улыбнулся и произнёс:

— Дан, мальчик мой! Ты живой, а мы…

Дан дружелюбно ему улыбнулся и от всей души влепил кулаком по скуле. Стивен взвыл и схватился за окровавленное лицо руками.

— Ты что делаешь?! Он же за вас был!.. — закричала Роза под одобрительный гул остальных членов номада.

— А ну тихо! — бросил Дан и так посмотрел на людей, что те невольно замолчали. — Роза, раз уж ты так много говоришь, подскажи мне… Кто заставил вас идти стирать бельё?

— Да это вроде и так было нужно, — женщина смутилась. — Мы и так собирались…

— Я не спросил, собирались вы или нет! — оборвал её Дан. — Я спросил тебя, кто приказал!

— Стивен приказал, — вдруг произнесла другая женщина, ходившая стирать в тот день. — Стивен…

— Слышишь, Стивен? — спросил Дан, опять присев рядом с лежащим на земле Айвери. — Сначала ты приказал всем касадорам выметаться из лагеря, затем идти стирать женщинам, а потом отправил меня и Ламмерта охранять. А ещё ты зачем-то уговаривал Рона в лагере Беккера наказать всех нас. А потом очень радовался, что всё равно ушёл не я один… Стивен, а ведь ты, урод, и брата своего предал, и меня подставил… А где Старик, Стивен?

— Ах ты сволочь… — только и смогла сказать Роза, перед тем как закрыть покрасневшее от стыда лицо руками и разрыдаться.

Стивен лежал на земле и понимал, что раскрыт. Он слышал, что говорят люди — и понимал, что его предводительство номадом закончено. А это конец — не только планам, но и всему… На этот счёт Беккер его чётко предупредил. В таком случае его обязательно найдут и убьют. Чтобы нигде не наболтал лишнего.

Его трясло, но уже не от страха и боли. От злости. На самого себя, на Рональда, на Старика, на несносного мальчишку Дана, на тупого Ивара… Стивен никак не мог понять, как же так получилось, что молокосос Старган не только выжил, но и вернул женщин. И вернулся сам, перебив опытных дельтианцев.

— Стивен-Стивен… — Дан выпрямился. — Может, раз ты молчишь про Старика, то хоть скажешь, куда ты сейчас тащил номад?

— А ты что, не догадываешься, щенок?! — зло спросил Стивен. — Я предводитель номада и вёл его на собрание самфуна — чтобы это засвидетельствовать!

— На собрание самфуна? — Дан удивлённо вскинул брови. — Оно проходит за Сите де Кактус… Ты что там собирался делать?! Ты даже до Кактуса бы не добрался, придурок…

назадназад
1 ... 87 88 89 90 91 ... 293
впередвперед