Глава 8
Страница 123 из 272
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 8

Страница 123

Другие блюда за Ори вплыли сами и сами же выстроились на столе; их было много — кажется, больше обычного. Я ошеломленно посмотрел на Криденса.

— Это все ты приготовил?

Тот равнодушно пожал плечами, разворачивая на коленях салфетку.

— Ты вообще спал? — добавил я.

Криденс фыркнул.

— Как будто тебя это интересует.

— Представь себе, я не хочу, чтобы ты свалился без чувств посреди занятия. Позвать целителя?

Криденс вздохнул и с досадой посмотрел на меня.

— Иди в бездну, Элвин. Я голоден. И я не могу начать завтрак раньше тебя — так работает печать. Поэтому будь добр…

Я схватил вилку, а Ори как ни в чем не бывало положил мне на тарелку кусок пышного рисового пудинга.

— Клубничный сироп, господин?

— На каком языке вы общаетесь? — поинтересовался Криденс.

— На родном. То есть на моем родном, — я подумал, что по отношению к Криденсу это несколько невежливо. — Ори, давай перейдем на нуклийский, пока у нас гость.

— Конечно, господин, — на нуклийском отозвался Ори. — Могу я предложить твоему гостю тонизирующее зелье?

— Гостю? — спросил Криденс.

— Хозяин так тебя назвал, — ответил Ори.

— Да, я слышал. Хозяин у нас с причудами, — Криденс улыбался.

— Просто перестаньте звать меня хозяином, оба. Пожалуйста, — попросил я.

— Говорю же, с причудами, — Виета изящно наколол на вилку кусочек пудинга. Кто из нас лорд до мозга костей — было видно с первого взгляда. — Каждому волшебнику нравится чувствовать себя выше других на социальной лестнице. И чем выше, тем лучше. А тебе, Элвин, как будто комфортно в самом ее низу.

Я не ответил: продолжение этого разговора точно бы испортило мне аппетит.

Криденс, слава богу, тоже замолчал. Так мы дошли до третьей перемены блюд, и я с тоской вспомнил, как приятно было есть с Нилом. Его взгляды не заставляли меня нервничать, я не пытался искать подвох в его словах. Криденсу же только дай волю — так и будет насмехаться. Даже молча он тоже это делал — оценивал каждый мой жест. По крайней мере, так мне казалось.

— Ты хорошо разбираешься в Домах Нуклия, правда? — спросил я, когда тишина сделалась невыносимой.

— О да. Научить тебя?

Я чуть не подавился. Криденс предлагает меня чему-то научить? Я точно проснулся?

— Ты забавный, Элвин. Странно, что я раньше не замечал, — Виета улыбнулся мне почти добродушно.

Меня от этого передернуло.

— Рад, что ты так думаешь. Меня интересует один человек из нуклийского Дома, но мне не известно, какого именно.

— Человек? — перебил Криденс. — Людей не знаю. Только волшебников.

— Он брат волшебника, возможно, нуклийского лорда.

— А-а-а, — протянул Виета. — Рэйвен Серкис? Тот, что учил тебя фехтованию?

назадназад
1 ... 121 122 123 124 125 ... 272
впередвперед