Глава 8
Страница 124 из 272
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 8

Страница 124

— Учил? Учит, — поправил я. — Он всегда сам приходил в Арлисс, но отменяет уже которое занятие, и я хочу узнать, как с ним связаться. Он пишет мне, но я все равно волнуюсь.

— Он тебе пишет? — удивился Криденс.

— Да. Это странно?

Криденс мгновение смотрел на меня, потом опустил взгляд.

— Нет. Но связываться с ним не стоит. Королева сейчас в Гердене, это мир оборотней. Рэйвен — один из дворцовых стражей и, конечно, он в свите Повелительницы. Отлучиться, как ты понимаешь, не может. Как долго продлится посольство, не знает никто, даже королева.

— А, — выдохнул я. — Да? Почему тогда… Почему ты не смотришь на меня?

Криденс посмотрел — так, что я покраснел и сам опустил взгляд.

— А чего на тебя смотреть, Элвин? Ты, конечно, красавчик, но я-то не волшебница. Кстати, кто та девушка, которая так тебе небезразлична?

— Меняем тему, — отчеканил я.

И Криденс замолчал. Но продолжил смотреть — как он умеет.

— Ты любишь готовить? — Тишина угнетала, а ничего лучше я не придумал.

— Ненавижу. А ты?

— И я.

— Надо же. Хоть что-то у нас общее, — фыркнул Криденс.

И мы промолчали до конца завтрака. Как я скучал по Нилу! И по Ори, с которым в такие моменты можно было хотя бы переглянуться. А сейчас он прислуживал, не отрывая взгляда от пола, как вышколенный лакей.

Атмосфера была буквально загробной. И стала еще хуже, когда Криденс за десертом обронил:

— Кстати, мы не идем сегодня на занятия.

Я удивился.

— Почему? Похоже, ты хорошо себя чувствуешь. Я тоже, так что не вижу причин.

— Ори, — Криденс поднял взгляд.

Ори подал мне конверт из гербовой бумаги. На нем стояла замысловатая печать, тогда я видел ее впервые.

— Что это?

— Открой — узнаешь.

«Как же он меня бесит!»

Криденс равнодушно смотрел, как я открываю, а потом читаю вызов в королевский суд. От лорда Виета. Сегодня в девять.

Мое сердце екнуло, дыхание сбилось.

— Что это значит?

Криденс забрал письмо, прочитал его и усмехнулся.

— Отец вызывает тебя в суд. Я же говорил, он не оставит тебя в покое.

— В суд? Но за что⁈

— Тут же написано:

«Убийство наследника вышеозначенного лорда».

— Он на нас напал!

— Ну да. А ты его убил.

— Да здесь все всех убивают!

— И некоторых за это зовут в суд. Элвин, съешь еще голубики и перестань вести себя как истерик.

Ветер, разбушевавшийся было в столовой, я унял сам. Но мерз все равно отчаянно.

— Что это значит? Криденс, чего хочет твой отец?

— Моей смерти и твоей покорности. Он понимает, что все сразу получить не может: Мэйв действительно на тебя напал, как, кстати, и я. Если бы тебя судила Повелительница, ты был бы оправдан. Но тогда бы отец даже иска не подал. Однако Повелительница сейчас далеко в мирах, твоя наставница, конечно, с ней, а следовательно, защищаться тебе придется самому. Но неважно, что ты скажешь, потому что королевский судья-наместник — хороший друг моего отца. Поэтому тебе придется меня отдать. Советую после этого потребовать королевской защиты: тебя возьмут под стражу прямо в зале суда, и в Арлисс ты не вернешься. Зато с моим отцом будет разбираться сама Повелительница. Она нуждается в тебе, так что бояться нечего.

назадназад
1 ... 122 123 124 125 126 ... 272
впередвперед