ГЛАВА XXV
Страница 134 из 170
Настройки чтения
18px
1.8
1

ГЛАВА XXV

Страница 134

От этих слов Вида передернуло:

— Слушай, сержант, вот только о детях не надо, будь человеком. Я же едва держусь, я же заснуть не смогу, пока эти гады живы!

— Сможешь! – Ажан несильно, но твердо ударил кулаком по столу. — Сможешь, — подошел и положил руку на плечо капрала, — потому что иначе все было напрасно, иначе ничего не изменить, а за твою горячность тебе мамаша Шантерель большое спасибо скажет. Знаешь, я когда думал, куда после армии идти, познакомился с одним стариком, — стал придумывать Ажан, — он всю жизнь в полиции прослужил. Так вот он мне сказал, что у полицейского должны быть чистые руки, горячее сердце и холодная голова. 11а Я не священник, чтобы о твоих руках разговаривать, но горячее сердце точно есть. Ты только голову сейчас остуди, тогда мы с тобой все сделаем. Сможешь?

Вида посмотрел на этого юнца с изуродованным лицом, на седину в его волосах, а спина выпрямилась, плечи развернулись, и само вырвалось:

– Смогу, сержант.

Доложить о проделанной работе следовало непосредственному начальнику, но наученный горьким опытом Ажан доверил доклад по инстанции капралу, а сам пошел к Гурвилю домой.

Тому хватило одного взгляда на постучавшегося в его дверь промокшего как бродячая собака сержанта, чтобы понять, что спать этой ночью не придется. Но пригласил в квартиру, налил стакан вина и стал слушать. И чем дальше, тем отчетливее понимал, что о нормальном сне теперь придется забыть надолго.

Собрался, под тем же изматывающим дождем пришел на службу и началось…

* * *

11 chanterelle (франц.) — гриб лисичка

11а "У чекиста должна быть холодная голова, горячее сердце и чистые руки". — Известная фраза Ф.Э.Дзержинского

ГЛАВА XXV

ГЛАВА XXV

ГЛАВА XXV

Во все времена успех полицейских операций решает подготовка. Десятки людей, часто не знакомых друг с другом, надо сплотить в единые команды, твердо знающие когда и что им надлежит делать. Определить командиров групп, подготовить для каждой из них четкие инструкции, определиться с транспортом, продумать маршруты подхода и возвращения, определить цели, тактику действий и риски, озаботиться подстраховкой.

И организовать наблюдение, и отработать пути отхода преступников, и надежно их перекрыть, чтобы не устраивать потом игру в догонялки.

Это труд, тихий, аккуратный, которым не принято гордиться, но именно он обеспечивает успех или провал мероприятия. Любая ошибка, допущенная на этой стадии – это шанс для преступников уйти от наказания.

И именно этой работой занялись Ажан и Гурвиль. Работы было столько, что у господина майора полиции просто не было возможности подумать – откуда у этого новичка, пусть и доказавшего соответствие своей должности, такие знания, такое умение организовать людей, которое приобретается многими годами службы, причем службы по высшему разряду.

назадназад
1 ... 132 133 134 135 136 ... 170
впередвперед