— Куда? Мне сподручнее.
Я медленно поднялся. Тень от колонны, подсвеченной тусклым фонарём, легла на ступени, сливаясь с ночной мглой. И я просто в неё шагнул. Мир смазался, превратившись в серый водоворот. Холод. Тьма. Чужие голоса. Но Тьма послушно пропустила меня сквозь пространство.
Я вышел из тени в шаге за спиной майора. Он даже не шелохнулся — не услышал моего появления. А вот я прекрасно слышал его тяжёлое дыхание и тихое потрескивание тлеющего табака, когда он глубоко затягивался сигаретой.
Я сжал правую руку в кулак и нанёс короткий точный удар в основание затылка, чуть ниже уха.
Хоффман обмяк, падая мешком на ступени. Я успел подхватить его подмышки, не давая грохнуться с шумом, и аккуратно уложил на землю. Сигарета выпала из ослабевших пальцев и погасла в мокрой траве, выпустив последнюю струйку дыма. Хмурый стремительно подбежал к крыльцу, и мы, подхватив обмякшее тело майора, бесшумно потащили его прочь от особняка, растворяясь в густом тумане.
Тащили мы его недолго — до первого более-менее уцелевшего подвала в полуразрушенном бомбёжками и артобстрелами квартале. Хмурый споро связал майору руки за спиной, а я присел напротив немца на какой-то ящик из-под стеклотары. Хмурый зажёг спичку, чтобы осветить лицо пленнику, всё еще пребывающему без сознания.
— Он? — спросил я партизана.
— Да, тот самый! — кивнул Хмурый. — Допросить бы… Ты, Серёга, немецкий знаешь? — произнес он, глядя на меня.
— Ну, так — в пределах школьной программы, — усмехнулся я.
— Тогда ты и спрашивай, я с языками не очень…
— Сейчас попробуем…
— Давай, гад, просыпайся! — И Вася и отвесил фрицу звонкую пощёчину.
Хоффман дернулся всем телом, открыл глаза и моргнул, пытаясь сфокусировать взгляд. На секунду в его глазах мелькнул страх, но тут же сменился каким-то странным, я бы сказал, даже болезненным, облегчением.
— Звание, имя, номер части! — чётко и без лишних эмоций произнёс я, переходя на немецкий.
— Майор Фридрих Хоффман. Командир двадцать второго пионѝр-батальона двадцать второй пехотной дивизии Вермахта, — ответил он ровно, хоть его голос слегка и подрагивал. — На данный момент практически весь батальон уничтожен партизанами…
— Чего он там так раскудахтался? — поинтересовался Хмурый.
— Если я всё правильно понял, — ответил я, — он говорит, что его батальон вы и уничтожили.
— Ну, да, верно говорит, собака! — довольно ощерился Вася.
— Ви есть правильно всё понимайт… — неожиданно произнёс по-русски майор.
— Ты чего, морда, по-русски понимаешь? — обрадовался Хмурый.
— Я… Да, понимайт… Хорошо понимайт, а ваш дойч… немецкий — очень плох, — бросил немец камень в мой огород. — Лучше говорить по-русски…