Глава 15
Страница 113 из 156
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 15

Страница 113

Над ларцом мелькнула рябь в воздухе. Через мгновение гора персиков исчезла, оставив ларец совершенно пустым.

Кольцо на руке Виктора вспыхнуло слабым светом, а затем потухло.

Значит у дяди есть свой пространственный артефакт. Теперь становится понятным, почему остальные главы и старейшины решили, что он у меня тоже есть. Со стороны призыв Остроги и работа кольца дяди очень похожи.

— Мы можем идти, — сказал Виктор, разворачиваясь обратно. Слуги захлопнули пустой ларец и двинулись следом.

Виктор направился к выходу, но вдруг остановился. Его взгляд зацепился за нашу группу. Он скользнул по напряжённым лицам Флоренсов, по невозмутимой Маргарет и остановился на мне.

На мгновение его брови поползли вверх, но удивление тут же сменилось гримасой отвращения.

— Госпожа Маргарет, — обратился он к старухе. — Вижу, ваша семья продолжает удивлять меня своими… необычными решениями.

Маргарет лишь слегка приподняла бровь, оставив вопрос без ответа.

— Сначала вы не получили ни одного Сниперса на прошлом празднике, — продолжал Виктор. — А теперь приводите сюда беспризорника без фамилии. Интересный у вас подход к возрождению величия рода.

Холод окутал балкон, будто его накрыли невидимым покрывалом. Температура упала на несколько градусов, а на перилах медленно проявился хрупкий слой инея.

— Господин Винтерскай, — уверенно произнесла Маргарет. — Мне казалось, что вопросы внутреннего устройства нашей семьи не входят в сферу ваших интересов. Или я ошибаюсь?

— Разумеется, не входят, — усмехнулся Виктор. — Просто любопытно наблюдать, как некогда могущественный клан скатывается в посредственность.

— Посредственность? — Маргарет слегка наклонила голову. — Забавно слышать это от человека, который присвоил себе плоды чужих трудов.

Улыбка на лице Виктора померкла.

— Осторожнее со словами, старуха. Ты же знаешь, моё терпение не безгранично.

— Как и моё, — парировала Маргарет.

Напряжение висело в воздухе, словно натянутая струна, готовая лопнуть в любой момент. Главы семей обменивались быстрыми взглядами, но никто не решался нарушить молчание.

Виктор отвёл взгляд первым и, не говоря ни слова, направился к выходу. Слуги в чалмах бесшумно последовали за ним, словно тени, а Рональд поспешил догнать их, семеня рядом как услужливый пёс.

Маргарет проводила их взглядом, пока их силуэты не скрылись за деревьями.

— Высокомерный ублюдок, — тихо произнесла Маргарет, глядя на закрытые двери. — Ведёт себя как король, хотя сам здесь такой же чужак, как и мы.

Я повернулся к ней.

— Чужак? Что вы имеете в виду?

Маргарет посмотрела на меня долгим, изучающим взглядом. Потом вздохнула и жестом пригласила следовать за собой в сторону павильона с едой.

назадназад
1 ... 111 112 113 114 115 ... 156
впередвперед