Глава 19
Страница 118 из 156
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 19

Страница 118

Домик встретил нас тишиной. Охранники были начеку — несколько теней метнулись нам навстречу, но, узнав меня и Моргана, опустили оружие. Сэм доложил, что все спокойно, никаких подозрительных личностей поблизости замечено не было. Губернатор Кортни после прошлого визита больше не появлялся.

Я оставил большую часть отряда снаружи, велев рассредоточиться и наблюдать за окрестностями. Сам же вместе с Морганом вошел внутрь. В небольшой гостиной при свете тусклой свечи сидели обе женщины. Марго что-то читала, хмуря брови, Изабелла просто смотрела в окно на темный сад, ее силуэт казался хрупким и печальным. Увидев нас, они обе вскочили.

— Капитан? Что случилось? — в голосе Изабеллы слышалась тревога.

Марго молча смотрела на нас, ее взгляд был настороженным. Особенно когда она посмотрела на Моргана, который старался не пялиться на нее слишком откровенно. Забавная парочка, ей-богу. Хотя сейчас было не до смеха.

— Все в порядке, дамы, — хмыкнул я. — Небольшие изменения в планах. Нам нужно уходить с Барбадоса как можно скорее. Возможно, уже сегодня ночью. Но перед этим мне нужно переговорить с леди Изабеллой. Наедине. Генри, — я повернулся к Моргану, — будь добр, составь компанию леди Маргарет. Пройдитесь по саду, подышите свежим воздухом. Уверен, вам есть о чем поговорить.

Морган сначала опешил, потом его лицо расплылось в довольной ухмылке. Он тут же шагнул к Марго.

— Леди Маргарет, не окажете ли честь? — пробасил он, пытаясь изобразить галантность, что выходило у него довольно комично.

Марго смерила его презрительным взглядом, но, увидев мой настойчивый кивок, лишь фыркнула и демонстративно отвернулась, направляясь к выходу в сад. Морган, сияя, как начищенный дублон, последовал за ней. Кажется, моя маленькая хитрость сработала. Хоть какая-то польза от их взаимной антипатии, или что там у них было.

Я остался наедине с Изабеллой. Она смотрела на меня большими, испуганными глазами. Хрупкая, изящная, совсем не похожая на прожженных портовых девок или даже на резкую и самостоятельную Марго. Она была похожа на экзотический цветок.

— Что происходит, капитан? — тихо спросила она. — Вы в опасности?

— Опасность — мое второе имя, леди Изабелла, — усмехнулся я. — За мной охотятся люди Кромвеля. И, похоже, они уже здесь, на острове. Мне нужно ваше содействие. Нужно передать сообщение губернатору Кортни.

Я вкратце изложил ей суть проблемы и свой план — использовать ее как связную, чтобы договориться о встрече или хотя бы заручиться нейтралитетом губернатора. Она слушала внимательно, не перебивая.

назадназад
1 ... 116 117 118 119 120 ... 156
впередвперед