— В штат зачислим, — Император тоже смутился. — И для отчетности хорошо. И для комиссии… и в целом веселее будет.
А Беру подумалось, что куда тут веселее-то.
— Уверен, что получится? — Его Императорское величество попытался накинуть на плечи кафтан из алого бархату. Один из четырех, обнаруженных Бером на чердаке.
— Нет, — честно признал Бер. — Но… сугубо в теории… ты не порви! Это ж историческая ценность…
— Ага… ап-п-чхи…
От чиха кафтан сполз с плеч и упал грязной тряпкой. На кучу тряпья исторические ценности походили больше всего. Вот Ваньке хорошо. Он отошел в соседнюю комнату, где переоблачился, а после явился пред ясные взоры девичьи.
— Ух ты… — выдохнула Таська. — Теперь — натуральный эльф!
Уши у Ваньки покраснели.
— Только облезлый слегка, — Император облизал пальцы и икнул. Сыр, как Бер и подозревал, величество и умяли. Весь.
— Это подправим… скоро Аленка прийти должна.
— А где она?
— В лес пошла. За цветами, травами…
— Одна? — посуровел Александр.
— С братьями.
— Ночь на дворе.
— Ночь. Но после дождя вчерашнего многие травы выйдут, — Таська устроилась в массивном кресле. — Так она сказала, а она в травах знает.
— Это да… конопля уже выше меня будет, — то ли похвастал, то ли пожаловался Император. — Бер, тебе помочь?
— Помоги.
Почему-то сидящий без дела Император несказанно раздражал. Еще и ручки на колени положил.
— Разложи вон… рядом. Смотрите, технически реально восстановить эти два, — Бер указал на кафтан, который император недавно изволил примерить, и ферязь. — А вот остальные буду использовать в качестве донорского материала. Там шитья прилично, хватит, чтобы реставрировать и металл. Но это золото. Вы его можете выплавить или я просто вытяну. Получится… прилично получится. На роскошную одежду раньше не жалели.
— А потом?
— Потом тоже можно вытянуть, если захотите. Но реально в реставрации дороже уйдет. Как историческая ценность.
— Торговля историческими ценностями должна проходить под надзором государства, — напомнил Император.
— Тебе не говорили, что ты душный?
— Кто?
— В самом деле… кто ж тебе скажет, — Бер разложил платье. — Сил у меня не так и много, поэтому предлагаю поэтапно. Сначала с рубахами нижними разберусь, там тонкое сукно, вышивка, но лишь по горловине, так что должно быть легко. Заодно вспомню, как оно…
И если не получится, не так обидно будет.
— А там и все остальное…
Бер вытянул руки, спину выпрямил, надеясь, что вид у него в достаточной мере уверенный, поскольку сам он уверенности не испытывал. Одно дело работать под присмотром наставника, который, если что пойдет не так, подхватит и подстрахует. И совсем другое вот…