Глава 2
Страница 7 из 220
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 2

Страница 7

— Теперь — обед. В роли главного блюда — новорождённая волшебница, — В бездонных глазах демона загорелось тёмное пламя.

Он прыгнул на меня.

Глава 2

Глава 2

Бей, замри, беги.

Реакция человека на угрозу сводится к трём простым шаблонам.

Бросаться с кулаками на тварюгу, которая могла с лёгкостью откусить мне голову, как-то не тянуло. Застыть на месте в надежде, что котяра в прыжке передумает, остановится, расцелует меня на прощание и свалит, ещё глупее.

Так что я выбрала самый логичный вариант. Конкретно — ломанулась прочь из комнаты, да так, что аж поскользнулась и буквально впечаталась в коридорную дверь лицом.

Как ни странно, в поединке между рожей и деревом победила рожа. С оглушительным треском из стены повылетали петли, и я шлёпнулась в коридор.

Времени удивляться не было. С прощальным звоном разбилось зеркало. Промахнувшийся кот готовился к новому рывку. Без тени сомнений я подскочила и, взявшись за ручку, швырнула выбитую дверь в нос демону. Мельком удивилась — и почему так легко? Но на рефлексию растекаться не стала и побежала к новому препятствию — двери уже на лестничную клетку. Эта преграда была солиднее прошлой: стальная, закрытая на два замка, с пятнами в местах, где облупилась краска.

От ужаса тряслись ладони, никак не могли ухватить засовы. За спиной раздался чудовищный рёв: зверю мой подарок не понравился.

Спина заледенела, хотя по ней ручьями стекал горячий липкий пот. Внутренности смёрзлись от страха, драгоценные секунды утекали, как вода сквозь песок. Я закричала, выплёскивая жгучее отчаяние, и замолотила по двери кулаками.

Глупо, конечно. Будто руки справятся со сталью.

После первого удара поверхности двери промялась, а третий тычок выбил её целиком. В растерянности я уставилась на костяшки, покрытые кровью. Но из потрясения меня выдернул гигантский котяра, который выскользнул-таки в коридор и занёс надо мной тяжелую лапищу. Окончательно одурев от происходящего, я подхватила дверь и ткнула торцом в морду зверю. Он зашипел, как раскалённая сковорода, на которую плеснули масла, и замотал головой.

Выигранное время я решила использовать с пользой. Нет, не постучаться к соседям и попросить, чтобы поскорее вызвали полицию. Я побежала по замызганной лестнице.

То есть попыталась побежать — и тут же запуталась в чересчур широких штанах. Свалилась на перила. Ржавое железо не выдержало даже такой лёгкой нагрузки, как девичье тельце. С пронзительным воплем, от которого у меня заложило уши, я свалилась вниз.

Что произойдёт с человеком, который упадёт с шестого этажа на плитку, которой выложена парадная? А если по пути к блаженному выходу он пересчитает рёбрами поручни на всех пролётах?

назадназад
1 ... 5 6 7 8 9 ... 220
впередвперед