Глава 21. Калимнос
Страница 109 из 121
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 21. Калимнос

Страница 109

Глаз… Губ… Ямочки…

Одними губами Марсель шепчет:

– Иди ко мне!

И когда папа соединяет наши руки, мое сердце вырывается наружу, а где-то издалека доносится голос священника:

– Время произнести ваши клятвы!

Глава 21. Калимнос

Глава 21. Калимнос

Спустя три недели свадьба вспоминается яркими вспышками. Вот например…

Марсель поворачивается ко мне лицом и предлагает:

– Давай я начну?

Он гладит большим пальцем мое помолвочное кольцо и говорит, чтобы его услышали даже на последнем ряду.

– Почти два года назад мне довелось встретить женщину-катастрофу.

Среди гостей разлетается приглушенный смех.

– Она была так самонадеянна, что бросила вызов природе, и из-за нее мы попали в снежную бурю.

Я качаю головой. Что это за клятва вообще?

– Именно в тот день я понял, что она без меня не справится.

Смех становится громче и порождает новые очаги то там, то тут.

– Но теперь понимаю, что и я без нее не справлюсь. Ведь она – самое лучшее, что со мной случилось.

Арабелла достает платок и промакивает глаза.

– В тот день ты доверила мне свою жизнь, Эби Фрост. Сегодня я вверяю тебе мою.

Я часто моргаю, чтобы не последовать примеру свекрови.

– Il mio vento odora di amore. Мой ветер пахнет любовью, – говорит Марсель и целует так горячо, что я забываю слова своей клятвы, а священник причитает «Сын мой, ты торопишься!»

Я глубоко вдыхаю, чтобы собраться с духом.

– Почти два года назад я встретила человека, – с лукавой улыбкой начинаю я. Кто-то из гостей громко гогочет, и на него шикают остальные.

– И он чуть не убил меня!

Женщины охают, а мужчины недоуменно переглядываются.

– А потом стал преследовать, появляясь в тех же местах, что и я. Мне пришлось спасаться бегством в снежной буре, однако даже на горном склоне он меня догнал.

Мама с ужасом смотрит на бабулю, а та лишь с улыбкой хлопает ее по руке.

– Говорят, нет худа без добра. Так вот благодаря этому я сейчас жива и в непогоду никогда не забываю дома перчатки и шапку.

Марсель еле слышно цокает языком и сверкает глазами.

– Ты стал моим воздухом, которым дышу. Моим космосом с яркими звездами. Я люблю тебя целиком, а ты даже не подозреваешь, что все началось с глаз… губ… ямочки!

Я возвращаю поцелуй мужу, и по поляне катится мелодичный звон колокольчиков. Еще одна итальянская традиция!

Арабелле с трудом удается усадить всех гостей за стол. Марсель останавливает меня у импровизированного алтаря и привлекает к себе.

– Как моя супруга смотрит на то, чтобы отпраздновать нашу свадьбу только вдвоем?

– Неужели ты хочешь улизнуть? – поражаюсь я.

– Поверь, мы им там не нужны.

Мы оба смотрим на гостей, которые, не дожидаясь нас, уже подняли бокалы в первом тосте и принялись за закуски.

назадназад
1 ... 107 108 109 110 111 ... 121
впередвперед