— И ты скажешь, где наследник?
— Ты и в самом деле идиот, — теперь моя досада была искренней. — Ладно, как хочешь. Я сделала все, что могла.
Отойдя от двери, плюхнулась на койку. Сдвинула брови сердито. Да, роль роковой соблазнительницы — совсем не мое. Спектакль не удался.
— Слушай, ты вправду серьезно? — Гор все же купился на мое бездарное представление.
— Нет, — крикнула я. — Я передумала. Ты потный, вонючий, зубы не чистил. Зачем мне это нужно?
— Погоди, а ты?
— Я бытовой маг, — удивленно напомнила я. — Мне не нужна вода и мыло, чтобы быть опрятной.
Это правда, я совершенно не страдала. Платье мое было чистым, без пятен и запаха. Волосы и кожа тоже. А зубы я чистила рукавом, на какое-то время хватит.
— Тиль, я вообще-то мылся утром. В холодной воде, но я не воняю.
— Поздравляю, — кисло пробормотала я.
— Я иду.
И засов на двери громко заскрежетал.
Глава 33 О приоритетах
Я не могу представить, что творится в голове у мужчин. Еще недавно он ударил меня по лицу, потом угрожал убить моего ребенка, потом шантажировал. И вот теперь он и впрямь поверил, что я согласна разделить с ним постель! Воистину идиот.
Спрятав ложку в складках юбки, я приготовилась к схватке. Убить я его точно не смогу, но хотя бы попытаюсь. Что угодно — лишь бы избежать страшного выбора. Может, хотя бы оглушить смогу.
Но я недооценила Гора, потому что он вошел со световым кристаллом в одной руке и большим пистолетом в другой…
— Раздевайся, княжна, — насмешливо щуря глаза, приказал он.
— А ты меня раздень, — предложила я, облизывая губы. От страха во рту пересохло, но ладонь, сжимающая злосчастную ложку, была неприятно влажной.
Я рассчитывала, что он отложит пистолет, чтобы расстегнуть платье. Я на это надеялась. Но увы, обхитрить Гора не удалось.
— Не думаю, что хочу с этим возиться, — злорадно ухмыльнулся он. — Можно ведь просто задрать юбки. И не говори мне, что при дворе такого с тобой не случалось. В этом есть своя прелесть — быстро, удобно и без хлопот. Кстати, хорошо, что у тебя есть артефакт против беременности. Не думаю, что твои снобы-братья обрадуются племяннику с моей кровью.
Я задохнулась от гнева и отвращения. Значит, он знает про кольцо. Но тут удивляться нечему — дознаватель. Это его работа. Меня передернула мысль о ребенке от этого гада. Вот уж не хотелось бы! Ребенка от Симеона я бы приняла куда спокойнее. Зачем я вспомнила об Озерове? Его нет рядом и вряд ли он появится…
Гор подошел ко мне так близко, что я ощутила его запах. Действительно, упрекнуть в неряшливости этого мужчину сложно. Чистая рубашка, выбритый подбородок, волосы чуть влажные. Изо рта не воняет нисколько. И все же тошнота подступала к горлу.