— ГАЗ шестьдесят шестой?
— Да, именно так. В нагоде его называют «Шишиыа» или «Шишок».
* * *
Я отогнал от себя эти воспоминания недельной давности и вернулся в вагон.
За окном моросило. Поезд замедлял ход, и сквозь запотевшее стекло электрички Москва расплывалась серыми силуэтами вокзала и мокрыми перронами.
По перронам шли люди.
Я почувствовал, как напряглись мышцы спины — будто кто-то провёл холодным куском льда по позвоночнику.
Они стояли там.
Двое в одинаковых казённых ботинках, как у Малькова, с непроницаемыми лицами.
В куртках, под которыми угадывалась кобура с табельным оружием.
Один — плотный, с тяжёлым взглядом, медленно скользившим по вагонам.
Им не хватало только солнечных очков для довершения картины.
Второй — похудее, подвижный, он держал руки в карманах и крутил головой из стороны в сторону. Они искали кого-то.
«Меня?»
Мысль неприятно кольнула, словно разряд электрического тока. В горле пересохло.
Я отвел глаза, когда второй стал поворачиваться в мою сторону. Сделал вид, что поправляю лямки на спортивной сумке.
Сердце забилось так громко, что казалось, его слышно даже сквозь скрип железнодорожных тормозов.
Поезд остановился, и двери со скрипом и шипением разъехались в стороны.
Меня удивило, что они себя дали обнаружить. Надеялись, что я заметаюсь, побегу?
Спокойно. Хрен вам. Вы меня не выловите. Это не сработает.
— Бабуль, давайте помогу, — я подошёл к старушке-крестьянке с мешком, вспомнив урок, преподанный Рашпилем.
— Ой, внучек, даже не знаю, как тебя благодарить.
Я приподнял поклажу, взвалил на плечо и направился вместе с ней к выходу.
— И не надо благодарить, бабуль.
Это мне тебя надо благодарить, бабка, сейчас ты мой щит, моя защита.
Мне было неприятно от липкой тревоги, охватившей сознание.
Я на мгновение остановился перед тем, как шагнуть из вагона на перрон. Потом заставил себя не смотреть в сторону «встречающих».
Не смотреть в их сторону. Не выделяться. Просто идти.
Наоборот, я обернулся и подал руку старушке, помогая сойти с поезда.
Потом совершил первый шаг — медленный, будто через зыбучий песок.
— Ты на метро поедешь, внучок?
Мы прибывали к самому открытию метро.
— Да, бабуль, а вам куда надо?
— На Даниловский рынок.
— На рынок? Что везём?
— Да редис, будь он неладен.
Ого, а бабка-то коммерсантша. Мы шли, переговариваясь по перрону, и со стороны походили на бабку с внуком.
— И много прибыли с редиса?
— Да какой там. Одни тяготы от него.
Мешок и вправду был тяжёлый. Мы приближались к комитетским.
Мог ли я ошибаться насчёт их принадлежности? Интуиция подсказывала, что нет.