— Не вернулась? — уточнил лейтенант.
— Нет. И возле подъемника я ее сейчас тоже не увидела, хотя там собрались все, кто не в караулах, в том числе и местная детвора.
— Крутились там мелкие, да, — согласилась Фэл, все-таки передумав насчет чая и тоже придвигая к себе чашку.
Бабушка, глядя на это, одобрительно кивнула:
— Крутились. Но не она.
— Так вы думаете?.. — Сарош не закончил, но его поняли и так.
— Я думаю, — в этот раз госпожа Шарот кивнула уже своим мыслям, — когда Рин говорила, что собирается внимательнее осмотреть подъемник, Литси уже не спала. И побежала она прямиком за ней.
— Но зачем? — не сразу сообразил тот.
— Вероятно, что-то про тот подъемник знала. Или про то место, где он устроен. И не хотела, чтобы это узнала Норин.
— Н-ну, возможно, — подумав, согласился лейтенант. — А друзья ее вам к чему?
— Может, знают что-нибудь и они? Как думаете? В детских компаниях секреты обычно общие.
— Имеет смысл, — согласился Роши и встал. — Ладно, пойду разузнаю.
Вернулся тот довольно быстро — госпожа Шарот едва успела заварить свежий чай и выставить к нему печенье.
— Присаживайтесь, молодые люди, — пригласила она двух настороженных мальчишек, которых Сарош ненавязчиво, но твердо затолкал в дверь перед собой, не оставив ни малейшего шанса удрать. — Угощайтесь.
Те, бросив по паре внимательных взглядов вокруг, оценили мирную госпитальную обстановку, запах потрясающей выпечки и, не найдя для себя никакой видимой угрозы, предпочли расслабиться и налечь на предложенные им вкусности. На третьей чашке чая и второй вазочке с печеньем напряженность за столом развеялась совсем, и бабушка невзначай поинтересовалась:
— Давно Литси знаете?
— Да уж года три, — ответил один из юных прохвостов, «незаметно» засовывая в карман пару печенюшек. — Как только они с отцом сюда приехали, так и познакомились.
— Для нее прихватил? — кивнула Шарот в сторону припрятанного.
— Ага, — согласился тот, не особо и покраснев даже.
— Дружите, выходит, — сделала она вывод. — Хорошая девчонка?
— Хорошая, — не стали ей возражать. — Только она не как девчонка, госпожа Шарот.
— Как мальчишка? — изогнула бабушка бровь.
— Нет. Но она… Она другая.
— И никогда не врет, — поддержал его второй гость, до этого особым многословием не отличавшийся, а вот прекрасным аппетитом — да. — Ну если без серьезной причины, конечно.
— И ей тоже не соврешь, — согласился с ним первый. — Правду прям как чует.
Фэл вдруг дернулась, словно что-то внезапно поняла или вспомнила, но сумела промолчать, давая бабушке закончить допрос и постепенно вытрясти из мальчишек все сведения о входах в потерны, про которые те знали. Увы, к будке подъемника все это не имело никакого отношения, но сходить и просмотреть все равно стоило.