— Ну, на пару лет той благодарности хватило. Я думаю.
— Предатель всегда останется предателем! — зло выплюнул Ретен. — В который раз убеждаюсь.
— Он не предавал, если уж подходить к этому формально, с точки зрения того самого трибунала. Своему начальству он был верен. Даже чересчур верен, как оказалось.
— Семью он предавал, Лаис. Прости, но для любого ресса такое немыслимо.
Жена, знавшая это не хуже, успокаивающе положила руку ему на запястье, хотя сама при этом уже едва сдерживалась:
— Да, нам придется снова его остановить. И боюсь, он нашей семьей уже не будет. Да и не был, наверное.
— Так! — Ретен никогда не думал, что скажет подобное хоть о ком-то из тех, кого считал своими, но… — Сам выбрал. И сам отказался. Теперь пусть пожинает плоды.
Глава 15
— Эх, сьер, нельзя же так пугать! — Пепел рывком поднял сбежавшее полотенце и вернул на место. — Тут вон дама, что она подумает?
— Пугать я еще не начинал, дорогой наш гость. А дама… Дама нам, пожалуй, пока не нужна… Делла, можешь идти! — распорядился Фирмиллит тоном приказа, едва глянув в сторону постели.
Та равнодушно дернула точеным голым плечиком, спустила с кровати босые ножки и, ловко закувшись в покрывало, уплыла к двери, негромко хлопнув за собой створкой.
Покосившись ей вслед, Пепел с трудом удержался, чтобы не почесать в затылке: манеры послушной комнатной собачки в исполнении Делоризы его сильно удивили. Но сьер истолковал этот взгляд совершенно неправильно.
— Она вернется, когда мы договоримся. Ровно туда же, где была.
— А когда не договоримся? — увидев-таки стопку одежды, приготовленной для него, Эрдари, не обращая внимания на присутствие сьера, начал натягивать кальсоны. Какая теперь разница? Все, что можно было увидеть, тот уже увидел, больше Пеплу его удивлять нечем.
— Я бы предпочел, чтобы вы сотрудничали с нами добровольно, лорд Равеслаут. — Отвернуться Фирмиллит и не подумал. — Или ресс Ретенауи? Как вы предпочитаете?
— Не потому ли, что недобровольно уже попытались? — вторую часть вопроса Пепел демонстративно проигнорировал. — И вышло оно у вас не очень, да?
— Вы о чем? — сделал тот вид, будто не понимает.
— Я о вокзале. И о господине Олифауэлле, у которого там открылось внезапное кровотечение — аккурат после после попытки взять меня под контроль. Я ведь не ошибаюсь?
— Зато мы точно убедились, что вы — это вы, — довольно хмыкнул сьер.
— А раньше не знали? — скептически глянул на него Эрдари, отвлекаясь от выбора штанов.
— Подозревали. Очень уж вовремя на наше посольство вышел некий инженер, чем-то схожий с описанием вашей персоны.