— Санд, поставь, пожалуйста, акустический барьер, — сказав я, поморщившись. — Предстоит много работы, а мы и так устроили концерт.
Ксандаш кивнул и принялся за построение чар. Я осознал, что сейчас время близится к полуночи, яркую иллюминацию и летающие корабли видно издалека, а раздающиеся звуки не могут не привлечь полицию или даже солдат гарнизона. Впрочем, хоть я и сочувствовал горожанам, которым мы не дали поспать, но за нашу судьбу ничуть не беспокоился — не тогда, когда у Ксандаша есть инсигния особых полномочий. Так что я дал знак Кенире, показывая, что настала её очередь.
Мы провели на верфи не меньше часа, пока Мирена и Кенира, чередуясь, доставали корабли из воды и разламывали их на части. Время от времени подключались Ксандаш и Хартан. Сплетать столь мощные потоки у них выходило гораздо хуже, но Кенира восполняла им затраченную элир, так что после небольшого отдыха они могли продолжить снова. Постепенно бухта, забитая различным хламом, окончательно опустела. Последними пошли корабли, лежащие на берегу. И пока Ксандаш объяснялся с приехавшими полицейскими, мы с Жагеном прошли в одно из административных помещений, где у него находились как кабинет, так и место для ночлега. Обговорили ближайшие планы, этапы строительства, нюансы подключения к магистралям городских поставщиков магии, а также обеспечение начальным запасом элир, который Кенира и Мирена могут регулярно пополнять, пока мы остаёмся в Таргоссе.
И когда мы сели на Дарш и отправились в город искать подходящую гостиницу, за нашей спиной осталась огромная гора металла, нарезанного на ровные квадратные кусочки.
★☆★☆★
● «находится на падающей ветви» — auf dem absteigenden Ast sein, быть на последнем издыхании, дышать на ладан.
● «чтобы подсластить горькую пилюлю» — (jemandem) eine bittere Pille versüßen, в немецком языке используется точно такая же идиома.
Глава 6 Колизей
Как бы мне ни хотелось быстрее закончить, вернуться в Нирвину, и приступить, наконец, к восстановлению замка, но в Таргоссе пришлось задержаться почти на две недели, точнее, на девятнадцать дней. Не скажу, что время прошло плохо — мы вновь воспользовались услугами портальной гильдии, чтобы пригласить семью Ксандаша и Незель, погода стояла солнечная, а море тёплым. Но всё равно я сгорал от нетерпения: оказаться буквально в шаге от осуществления мечты и ничего не делать, было невыносимо.
Но увы, время ожидания сократить не удавалось. Тот же самый мастер, для которого мы стали дорогими (во всех смыслах этого слова) клиентами, сразу заявил, что ускорить процесс обработки не удастся, что шкура крежл-змея — одна из самых сложных в работе, что работать с ней он умеет не очень хорошо, но обширного опыта в таких вещах нет ни у кого в мире.