А остаться в этом мире, и быть с ним порознь, для меня означает… Нет, не смогу.
К тому же, вряд ли здесь мне дадут возможность оставаться свободной женщиной. Это не для красной драконицы, единственной, мать его, и неповторимой, которая должна народить как можно больше цветных драконят для этого мира!
Дангор так или иначе, добьется того, что я окажусь замужем за нужным ему драконом. И сбегать от него нет смысла — где гарантия, что в другом месте со мной не поступят намного жестче, чем здесь.
Вот поэтому я и не могу выйти за Родерика. А должна набраться решимости, и как бы ни было мне больно, исчезнуть из этого мира, сказав «да» Вазининису Дебраско…
Глава 40 Обычно удары в спину наносят те, кого защищаешь грудью
— Огурелл. — позвала я, осторожно постучав в дверь каморки огра. — Открой, это я, Елизавета.
За дверью царила тишина. Я постучала еще раз и уже повернулась, собираясь уйти, когда изнутри послышались тяжелые шаркающие шаги.
Скрипнув дверь приоткрылась и в щели показалось серо-зеленое лицо.
— Дама Елизавета… Зачем вы здесь?
— Впусти меня, Огурелл. — попросила я. — Все равно нам надо поговорить, ты не можешь от меня прятаться и дальше.
Повисла томительная пауза, затем, скрипнув еще громче, дверь открылась.
— Заходьте тогда, чего уж, дама Елизавета.
Я вошла и огляделась.
Не смотря на страдание, написанное на лице огра, в комнате царили все те же порядок и чистота, что обычно — у Огурелла всегда было очень опрятно.
Я поставила на стол коробочку с миндальным печеньем, на этот раз перевязанную красной ленточкой, и села на отодвинутый для меня стул.
Тучка, которая пришла со мной, тут же запрыгнула на колени к огру и принялась блаженно жмуриться под гладящей ее огромной ладонью.
Я молчала, не зная, с чего начать трудный разговор. Выручил Огурелл. Подняв глаза, он печально произнес:
— Дама Елизавета, вы ведь в тот раз были здесь. Я ваш подарок увидел на столе. Хорошо, что вы успели убежать и она вас не заметила.
— А коробочку я успел от нее прикрыть, она не увидела и не догадалась. — огр вдруг счастливо, совсем по-детски улыбнулся, и опять уныло опустил глаза на свои руки.
— Что она хотела от тебя, Огурелл?
— Так вы разве не слышали, дама Елизавета? — шмыгнул он носом.
— Расскажи ты, с самого начала. И вместе решим, что делать. — попросила я.
Огурелл долго молчал, мялся и, похоже, не собирался ничего рассказывать, как вдруг Тучка быстрым движением укусила его за палец и спрыгнув с колен, выскочила за дверь.
Я проводила ее недоуменным взглядом, а огр расстроено пробасил:
— Даже Тучка меня осуждает, — и отвернулся. — так вы и подавно со мной после этого разговаривать не захотите, дама Елизавета.