Глава 19
Страница 114 из 154
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 19

Страница 114

Она чуть прищурилась, оценивая ответ. В её мире мужчины так с ней не разговаривали. Либо лебезили, либо бычили.

— Елизавета Дмитриевна, — представилась она вдруг. Коротко, как офицер.

И в этом «Дмитриевна» я услышал не купеческое «Митривна», а чёткое, дворянское произношение. Ага. Птица высокого полёта, залетевшая в торговый ряд. Интересный расклад.

— Семён, — кивнул я. — Есаул Донского войска.

— Так что там про зольный раствор, есаул Семён? — она скрестила руки на груди. — У нас мастера старые, дедовскими методами работают.

— Деды молодцы, спору нет, — я усмехнулся уголком рта. — Только жир надо вгонять глубже. Горячим способом. Тогда кожа «дышит», но влагу не пускает. А у вас она… «зажатая». Красивая, но зажатая.

Она хмыкнула. Не обиделась, нет. Скорее, удивилась.

— Шестьдесят пять копеек за комплект, — бросила она приказчику, не глядя на него. — Выдай, Прохор.

Я показал ему жестом пальцев количество — два.

Приказчик пискнул что-то невразумительное и кинулся заворачивать товар в холстину.

— Благодарствую за уступку, — я всё так же ровно кивнул ей. — Товар у вас и впрямь лучший в ряду. Если бы не мелкая оплошность с жировкой — цены бы ему не было.

Я отсчитал деньги. Монеты легли на прилавок со звоном.

Елизавета Дмитриевна смотрела на меня с нескрываемым интересом. Я был для неё загадкой. Казак, который разбирается в дублении, торгуется грамотно, на грудь не пялится и держится с достоинством шляхтича, хотя одет в тулуп.

— Заходите ещё, есаул, — сказала она, когда я забирал свёрток. — Может, ещё чего посоветуете моим олухам.

— Как нужда будет — зайду, — ответил я уклончиво.

Развернулся и пошёл прочь, чувствуя её взгляд спиной. Бугай, подхватив второй свёрток, двинулся следом, как верный буксир.

Мы вышли из ряда, глотнули относительно свежего (по сравнению с кожевенным духом) морозного воздуха.

— Красивая баба, батя, — прогудел десятник мне в ухо, оглядываясь. — Статная. Глазищи — во! Только строгая больно.

— Ага, — отозвался я, шагая по хрустящему снегу. — Недурно выглядит. И хватка есть. Но это, Бугай, не баба. Это купчиха. Или, того хуже, дворянка при деле. У таких зубы острее, чем у татарских коней. Палец в рот не клади — откусит по локоть.

— Думаешь?

— Знаю. Но вот что я тебе скажу, друг мой ситный… — я придержал шаг, пропуская ломового извозчика. — Женщина, которая держит кожевенное производство в Москве, сама гоняет приказчиков и разбирается в товаре — это не просто юбка. Это человек. И человек со связями. А связи нам сейчас нужны как воздух.

* * *

Положенная неделя пролетела, как пуля, выпущенная в «молоко» — быстро, со свистом и без видимого результата, зато с кучей нервов. И вот мы снова здесь. Разрядный приказ.

назадназад
1 ... 112 113 114 115 116 ... 154
впередвперед