Глава 20
Страница 119 из 154
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 20

Страница 119

— Нет времени на наставления, государыня, — ответил я сухо, сгружая седло на прилавок. Дерево глухо стукнуло. — Дело у меня к твоему мастеру. Седло перебрать надобно, перенабить, кожу сменить, где протёрлась. И на сей раз — плачу звонкой монетой сколько скажешь, по разумению.

Она слегка опешила. Бровь изогнулась дугой. Мой тон, лишённый даже намёка на флирт, сбил её с толку. Вероятно, обычно служилые распушают хвосты, как павлины, пытаясь произвести на неё неизгладимое впечатление. Это то, к чему она привыкла. А тут — пришёл, дело сказал, приготовился платить по справедливости.

В её светлых, внимательных глазах мелькнула искра — интерес игрока, встретившего достойного соперника, и что-то ещё, личное, направленное на меня, как на «неформатного» мужчину.

— Прохор! — крикнула она уверенным голосом в глубину лавки своему приказчику. — Прими заказ. Да смотри, поручи, чтобы сделали на совесть. Есаул толк в коже знает, халтуру за версту чует.

Выбежал давешний приказчик, схватил седло, начал охать и ахать над его состоянием. Я кидал короткие указания: тут подтянуть, там заменить, войлок взять плотный. Елизавета слушала молча, скрестив руки на груди.

Пока он возился с замерами, я повернулся к хозяйке.

— Так, значит, дело у вас, Елизавета Дмитриевна, поставлено крепко, — заметил я, тщательно подбирая слова, тоном инспектора. — Товар лежит ровно, не преет. Мастерская, поди, не в подвале сыром, а где-то на слободе?

— В Сыромятниках, — ответила она сторожко. — Три избы, двор крытый. А тебе-то что за печаль?

— Да так… Любопытно, как вы с закупкой управляетесь. Кожа нынче дорогая, перекупщики три шкуры дерут. Сами берёте или через посредников?

Она посмотрела на меня долгим взглядом. Видимо, решала: послать подальше или ответить. Решила ответить.

— Сама. Езжу по деревням, с мужиками торгуюсь. Посредники — это пиявки, крови много пьют, а толку чуть. У меня пять мастеров работают да ещё подмастерья есть. Объёмы небольшие, зато качество держим.

Разговор потек в русло, далёкое от романтики, но близкое к бизнесу. Она рассказывала, как сложно найти дубильную кору нужного помола, как дорожает дёготь. Я слушал, кивал, вставлял замечания.

Постепенно лёд в её голосе таял. Потому что я говорил с ней на одном языке. На языке производства, прибыли и убытков. Это её подкупало.

— Сама ведь всем верховодишь? Сложно, поди, одной? Почему так? — спросил я провокационно, выводя на то, чтобы она больше рассказывала личного о себе. — Мужское это дело, хлопотное.

— Мужа два года как схоронила, — отрезала она, и в голосе её звякнула сталь. — Оставил дело, да долги. Пришлось разгребать. Ничего, справляюсь. Не из слабых я.

назадназад
1 ... 117 118 119 120 121 ... 154
впередвперед