Глава 18. Препятствие
Страница 100 из 121
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 18. Препятствие

Страница 100

В отличие от Арабеллы, Рэй не бросается ко мне с объятиями и поцелуями.

«Он же не итальянец!» – вспоминаются слова его жены.

– Здравствуйте, мистер Малроу. Рада знакомству с вами.

Я неуверенно протягиваю руку, и он крепко ее пожимает. Мне не нравится его рукопожатие. Оно сухое и отстраненное. Но я оправдываю это его характером.

– Добро пожаловать, – холодно произносит он, но его приветствие тонет в радостных возгласах Арабеллы.

– Давайте усаживаться! Дорогой, ты захватил вино?

Марсель грациозно демонстрирует бутылку «Брунелло» с семейной винодельни и со знанием дела разливает рубиновое вино по широким бокалам.

– Это – моя гордость! – произносит он. – Попробуйте, у него богатый букет.

– Сладкий табак и кислая вишня! – изрекает бабушка, отпив глоток.

– Сушеные финики и орегано, – спорит с ней мама.

– А мне отдает красным перцем, – изумляется отец.

А Марсель улыбается, как Чеширский кот.

– И все вы правы! Я же говорил, богатый букет.

Все принимаются за ужин. Арабелла рассказывает об итальянских приметах, а мама и бабушка по очереди округляют глаза.

– В новый год мы не сжигаем бумажки с желанием и не запиваем пепел шампанским. Мы съедаем 12 счастливых виноградинок. Причем последнюю в первую секунду нового года.

Не успевает прозвучать новый тост, как рождается еще одна примета:

– Самый популярный подарок – это красное нижнее белье. Вы не найдете ни одного итальянца, у которого бы не было красных трусов!

Марсель ловит мой взгляд и многозначительно приподнимает бровь, родители смеются, а Рэй закрывает глаза и качает головой. Болтовня Арабеллы его не забавляет.

– Лучше расскажите, как вы познакомились, – гремит его голос над столом и прерывает веселье.

В ожидании ответа, он забрасывает в рот кусок жареного ягненка и медленно его пережевывает. До его вопроса мы походили на настоящую итальянскую семью: вместе готовили, ели, смеялись. А теперь я чувствую себя изгоем, бродягой, забредшим на чужой праздник.

– Я не умею красиво рассказывать. Пусть это сделает Эбигейл, – отзывается Марсель и посылает мне воздушный поцелуй.

«Это я тебе тоже припомню!»

– Обожаю слушать истории любви! – вздыхает Арабелла. Рэй метает в жену хмурый взгляд, но она отбивает подачу, сделав вид, что не замечает его.

Мама с папой откладывают приборы и замирают.

Прожевав кусочек сыра, я тянусь к бокалу, но случайно опрокидываю его.

– Per fortuna! – торжествует Арабелла, обмакивает палец в пролитое вино и касается им мочки уха. – Это еще одна хорошая примета!

К моему облегчению, последствия легко и быстро устраняются салфетками.

назадназад
1 ... 98 99 100 101 102 ... 121
впередвперед