Глава 9 Мельница
Страница 54 из 96
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 9 Мельница

Страница 54

— Доброе утро, агент Митчелл, — сказал он.

Кассия подошла к нему первой и обнюхала. Мерфи вынул руку из кармана и потрепал ее по холке, без опаски, как человек, привыкший к собакам. Кассия не отстранилась.

— Хорошая собака, — сказал он. — Доберман?

— Да, — ответил я. — Что-то вы рано, мистер Мерфи.

— Я заехал по дороге в контору. — Он выпрямился. — Думал, перехвачу вас, пока вы не закопались в свои бумаги. Разговор на две минуты, не в кабинете. По-соседски.

— Слушаю.

Мерфи помолчал, оглядел тихую улицу, заснеженные газоны, дом миссис Гарднер за моей спиной.

— Дело против Дейтона, — сказал он. — Я его читал, то, что вы дали прочесть. Бумаги у вас оформлены аккуратно, не спорю. Но дело старое, прошло пятнадцать лет, живых свидетелей нет, и тянуться оно будет долго и трудно. Для всех. — Он посмотрел на меня. — Я подумал, не лучше ли всем разойтись по-доброму, пока не поздно.

— Что это значит?

— Дейтон старик. Ему недолго осталось жить на этом свете. Сажать его ни вам чести, ни округу пользы. — Мерфи говорил мягко без нажима. — А люди, которых это касается, умеют быть благодарными. Очень благодарными. Я не называю цифр и не предлагаю ничего такого, что вы могли бы занести в протокол. Я говорю в общем. Человек, который понимает положение и не усложняет жизнь, в этих краях ни в чем не нуждается. Спит спокойно. Озарк его больше не беспокоит. Никогда.

— Это все? — спросил я.

— Это все. — Он чуть улыбнулся. — Я человек прямой, насколько позволяет ремесло.

— Тогда коротко, — ответил я. — Нет.

Мерфи смотрел на меня секунду. Улыбка не сошла, но в глазах ничего не осталось кроме холода.

— Я так и думал, — сказал он. — Но обязан был предложить. Чтобы потом никто не говорил, что я не пытался.

Он повернулся к машине и взялся за ручку дверцы. Потом, будто вспомнив что-то незначительное, остановился и сказал, не глядя на меня, смотрч на крышу своего седана:

— Вы, агент, напрасно думаете, что это все из-за пещеры и старого Дейтона.

— А из-за чего, просветите?

— Из-за вас лично. — Он повернул голову. — Люди из Канзас-Сити навели про вас справки. Кто такой, откуда, отчего звезду из Вашингтона спустили в нашу глушь. — Он помолчал. — А с недавно сюда приехал человек из Вашингтона. Вышел сразу на тех, кто тут всем заправляет. На самый верх.

Я молчал.

— Есть такая вещь, агент, — негромко сказал Мерфи, — о которой в наших краях не говорят вслух. Реестр. Слыхали такое слово? — Он смотрел на меня внимательно, проверяя реакцию. — Вижу, что слыхали. Так вот, когда такие люди приезжают чтобы лично оповестить про новичка из центра, это значит, что лавину уже не остановить. Там наверху некоторое время сомневались, стоит ли портить отношения с Бюро если с их агентом что-то случится. Но вы взяли старика и они приняли окончательное решение. Я уговорил их подождать, хотел сделать вам последнее предупреждение. Но теперь все. Вы можете посадить Дейтона или отпустить, это теперь не значит ничего. Вы списанный товар, агент.

назадназад
1 ... 52 53 54 55 56 ... 96
впередвперед