Nota bene
Страница 7 из 8
Настройки чтения
18px
1.8
1

Nota bene

Страница 7

Я поблагодарил. Хоббс ушел обедать в кафетерий через дорогу, придерживая замороженную дантистом щеку.

Дакетт ел за своим столом из такого же судка, и по тому, как аккуратно все было уложено, ясно, что это собирала жена.

Говорили о пустяках, погоде, о том, как зимой развозит грунтовки в холмах и где снять жилье получше, чем «Спрингфилд Инн».

— Пансион миссис Гарднер на Черри-стрит, — сказала Бетти. — Уже двенадцать лет сдает комнаты агентам Бюро. Чисто, завтрак готовит, животных берет без разговоров.

— Она вас в полшестого утра завтраком кормить будет, — заметил Дакетт, — хотите вы того или нет.

— Зато у нее чисто и тихо, — сказала Бетти.

Я записал адрес.

Без четверти три зазвонил телефон на столе Бетти, старый «Вестерн Электрик», черный, с диском. Бетти сняла трубку, послушала, записала что-то карандашом на отрывном листке.

Положила трубку и посмотрела на Хоббса.

— Шериф Коттер из округа Стоун, — сказала она. — В пещере Маркизит нашли тело. Мужчина, возраст пока неизвестен, состояние плохое, лежал давно. При теле армейский жетон.

В комнате стало тихо. Хоббс посмотрел на меня. Никто ничего не сказал.

— Пещера Маркизит, — нарушил молчание Дакетт, — это в двадцати двух милях к юго-востоку. Зимой дорога туда последние четыре мили это настоящий ад.

— Армейский жетон, — сказал Хоббс медленно, — означает федеральную юрисдикцию. Если жертва военный.

Они помолчали и все трое глядели на меня. Это дело само пришло ко мне, в первый же день.

Я встал и взял пальто с вешалки.

— У кого есть подходящая машина?

— У меня «Форд Гэлакси», — сказал Дакетт. — Четыре мили грунтовки, она пройдет, любая другая сядет на брюхо в первой же канаве.

— Тогда едем.

Дакетт тоже встал, снял с вешалки «Стетсон» и надел. Посмотрел на Кассию, поднявшуюся с пола вслед за мной.

— Собаку берете с собой?

Я был уже у двери.

— Разве она не поместится в машине?

— Поместится. Просто спросил.

Бетти, не отрываясь от машинки, бросила нам вслед:

— Фонарики возьмите. В шкафу справа. И веревку прихватите, в пещере всегда нужна веревка.

Я открыл шкаф. Два фонаря «Эвереди», моток нейлоновой веревки и аптечка в жестяной коробке. Сунул все в портфель. Кассия уже стояла у двери, уши торчком, готовая к поездке.

Тихое место, сказал Хоббс утром. Здесь все тихое.

Первый день в этом провинциальном захолустье еще не кончился, а я уже опять выехал на осмотр тела.

Nota bene

Nota bene

Книга предоставленаЦокольным этажом , где можно скачать и другие книги.

Сайт заблокирован в России, поэтому доступ к сайту, например, черезAmnezia VPN : -15% на Premium, но также есть Free.

назадназад
1 ... 5 6 7 8
впередвперед