В дальней кабинке сидел человек, которого я узнал. Видел его у заправки Харлоу, он там что-то делал во дворе.
Он медленно поднялся, не глядя в мою сторону, достал из кармана несколько монет и сунул их под край тарелки, на которой еще оставалась половина ужина. Надел кепку и пошел к выходу.
Дверь за ним закрылась с обычным скрипом, но в притихшем зале скрип прозвучал громко.
Эл принес бургер.
— Заправку на углу, я смотрю, закрыли, — сказал я, проверяя его реакцию. — Совсем или на зиму?
— Совсем, кажется, — сказал Эл. Собрал со стойки лишнюю тарелку, две чашки и унес. — Не знаю толком.
И все. Стена отчуждения осталась все такой же. Эл вернулся, взялся вытирать стойку и я заметил, что посуду он убирает чуть быстрее обычного.
Не суетясь, но и без той ленивой неторопливости, с какой бармен обычно возит тряпкой по дереву. Ни одного лишнего движения рядом со мной он не делал.
Я не стал давить. Доел бургер, допил кофе и положил на стойку деньги.
— Спасибо, Эл.
— Заходите, — сказал он. Так говорят всем, но глаз не поднял.
Я встал и пошел к двери. За спиной зал молчал. Дверь скрипнула, я вышел на холод.
Постоял на морозе вдыхая холодный воздух и размышляя о том что сейчас случилось. Судя по всему здесь уже весь город знал о том, что я арестовал Дейтона и обсуждал это.
Слухи множились и распространялись со скоростью лесного пожара. Теперь я должен учитывать все это в своей дальнейшей стратегии расследования.
С арестом старика все стало честно говоря, только сложнее. Я обернулся и посмотрел на дверь.
Гул в закусочной появился не сразу. Несколько секунд за дверью держалась тишина.
Потом голоса пошли снова, но тише, чем были до моего прихода, говорили о другом. Прежнего ровного вечернего шума не стало.
Я сел в машину. Кассия подняла голову и потянулась ко мне носом.
Через стекло закусочной, в желтом свете, видны были люди у стойки и по кабинкам. Я смотрел с минуту.
Несколько голов повернулись друг к другу, склонились и было ясно без слов, что говорят о том, кто только что вышел.
Я завел мотор. Выводов делать не стал, выводы тут лишние.
Отметил только одно, что весь этот город уже знал что-то, чего не знал я. И знал давно, задолго до того, как я вошел в дверь.
Поехал к миссис Гарднер. Кассия легла на сиденье и положила морду мне на колено.
Глава 9 Мельница
Утром я вышел из дома миссис Гарднер с Кассией, как обычно, чтобы ехать на работу. У обочины за моим «Скаутом» стоял темный седан, чистый и недешевый, не из тех, что ездят по здешним грунтовкам. У дверцы стоял Клинт Мерфи.
В сером пальто поверх костюма, без шляпы, гладко выбритый. Стоял спокойно, руки в карманах пальто. Ждал давно и никуда не торопился.