Но Гримарр лишь блеснул своей зубастой улыбкой и с отвлекающей легкостью размял свою огромную, обнаженную по пояс фигуру.
— До того, как ты пришла сюда, я часто наблюдал, как ты ездишь верхом и охотишься, — сказал он. — Ты не должна становиться слабой женщиной, пока носишь моего сына. Я желаю, чтобы ты оставалась сильной и здоровой. Я буду нежен.
Под «нежным», как вскоре обнаружила Джул, он подразумевал «доводящим до белого каления» и вдобавок «требовательным». Заставляя её гоняться за ним, пинать и замахиваться, в то время как он с легкостью уклонялся от каждой её попытки, спокойно указывал на все её ошибки и упущенные возможности и приказывал попытаться снова, и снова, и снова.
К концу этого Джул была насквозь мокрой от пота, и Гримарр милосердно подхватил её на руки и зашагал к двери.
— Твой пыл доставляет мне удовольствие, женщина, — сказал он, неся её обратно в их комнату. — Но твои навыки показывают, что тебе еще многому предстоит научиться. Я рад, что Скен натолкнул меня на это.
Джул даже не пыталась протестовать, потому что это было так чертовски типично, и она проспала половину следующего утра — но на следующий день стало легче, а потом еще легче. И вскоре она почти поймала себя на том, что наслаждается их ежедневными занятиями и упивается гордой похвалой Гримарра даже при её малейших успехах.
Было в этом занятии и нечто притягательное — в том, чтобы действительно чем-то занимать свое время, быть при деле и учиться новым навыкам. Вместо того чтобы просто таскаться за Гримарром весь день напролет, сидеть на бесконечных советах, полных непонятного Черного Языка, пока он планирует войну, а она не делает ровным счетом ничего.
— Знаешь, я бы хотела быть более полезной, — сказала она ему несколько дней спустя во время их ежедневной вылазки на свежий воздух. Он продолжал выводить её на улицу примерно на час каждый день, всегда на тот крошечный, недосягаемый утес у вершины, и сегодня было светло и ясно — как раз такой день, когда хочется вершить дела. — Возможно, я могла бы делать здесь какую-нибудь работу, которую нужно сделать. Если ты позволишь.
Она всё больше привыкала к виду лица Гримарра при ярком свете, ко всем его резким морщинам и шрамам, и даже не дрогнула, когда он повернулся и уставился на неё с жутким хмурым взглядом.
— Почему бы мне этого не позволить? — требовательно спросил он. — Я думал, ты не желаешь работать. После того раза на кухне и со свечами.
Ну конечно, он вспомнил обэтом , и Джул ответила ему таким же хмурым взглядом.
— Это было другое, — огрызнулась она. — Тогда ты заковал меня в кандалы и сделал рабыней на своей кухне. И, к твоему сведению, — она вздернула подбородок, — быть прикованной к кухне — это худший кошмар для многих женщин. У меня для этого были слуги.