Нуал тем временем оглядел библиотеку: Ори привел его, как и Адель, ко мне — я же как раз приводил в порядок конспекты.
— Теперь понятно, куда пропали все книги по демонологии из королевского хранилища. А ведь клялась: «Я не трогала!» В глаза мне смотрела, — Нуал покачал головой и рассмеялся.
Я поклонился.
— Ее Величество слишком любезна. Добрый день, мастер Нуал, я рад тебя видеть.
Вряд ли мои слова его обманули.
— Добрый, Элвин. Я тоже рад, ты даже не представляешь, насколько! Я уже лет сто из кабинета не выбирался, — он снова огляделся. — Здесь всегда так жарко?
Я кивнул, не вполне понимая, можно ли жаловаться. Он ведь каждое мое слово передаст королеве.
Нуал округлил глаза.
— Теперь понимаю, почему лорды сюда не очень-то рвутся. Невыносимая духота!
«А может, потому, что их здесь травят?»
— К ней привыкаешь, — солгал я. — Кофе, господин?
— В такую жару? — ужаснулся Нуал. — Благодарю покорно!
— Тогда пройдем на веранду, там прохладнее. И мороженое наверняка тебя освежит. Ори, будь добр.
— Зови меня по имени, Элвин, пожалуйста. А веранда будет очень кстати. — Нуал поймал мой взгляд и снова улыбнулся.
Через пять минут мы уже сидели на веранде и смотрели на вечерний сад. Чем выше поднимались солнца, тем ярче пахли альвийские розы.
— Все как она любит, — пробормотал Нуал. — Даже цветы.
Я улыбнулся. Нуал поймал мой взгляд.
— Сиренитти тебя хвалит. Говорит, твои успехи ошеломляют. Тебя можно поздравить?
— Пока не с чем, гос… Нуал. — Я отвел взгляд, якобы залюбовавшись розами. Если честно, я их уже видеть не мог, в Арлиссе они повсюду! — Чем больше я читаю, тем больше понимаю, сколько еще предстоит узнать.
— И это великолепно, правда? Сколько еще схем можно создать, какими изящными могут быть сложнейшие заклинания, как сделать их проще… Я говорил, что я теоретик?
Я кивнул. Нуал смущенно улыбнулся и продолжил:
— Сиренитти обмолвилась, что казнила при тебе предателей. Она действительно это сделала?
Я снова кивнул. Теперь потому что не доверял собственному голосу. Нуал вздохнул.
— Что ж, устраивать представления она любит.
— Представления, господин? Но зачем?
— Чтобы ты восхитился ее жестокостью, разумеется. — Нуал пытливо посмотрел на меня. — Тебе уже предложили ее убить?
Я вздрогнул.
— Предложили, — кивнул он. — И Сиренитти решила показать себя во всей красе. Элвин, мне будет очень жаль, если ей придется тебя убить.
— Возможно, если бы она была справедливее, у нее было бы меньше врагов, — сказал я.
Нуал покачал головой.
— Справедливость не для Повелителей, Элвин. Не в Нуклии. Здесь сам мир ведет к предательству.