— Без проблем. Но тогда мне нужно будет чтобы ты устроил переполох. Можешь просто орать про пожар, а кто не уснул, сами прибегут.
— Уснул? — Он нахмурился.
Я лишь осклабился показав одним мечом на котел:
— Я немного добавил специй. — Убрав меч от обильно потеющего повара, добавил. — Ты мне не нужен, но если выкинешь лишнее, обещаю, мы придем уже за тобой целенаправленно.
В общем зале послышался шум, крики и проклятья. Но это были лишь одиночные возгласы.
— Давай, зови на помощь. Ори что угодно.
Я пнул уже загоревшееся полено обратно в печку. И встал возле угла, чтобы меня не было видно с общего зала. И пока он орал про пожар и звал на помощь, я прислушался к слитному девичьему визгу и звукам сражения и борьбы. Видно кто-то не удержавшись, схватил Карлотту за задницу, и теперь познает всю глубину своей ошибки. Но на крики повара никто не прибежал, все было тихо, все кто отведал ужин спали. Во всяком случае в обеденной зале точно. Схватив заряженный арбалет стоящий у одного из столов, я побежал помогать своей напарнице, иначе она точно меня может прибить.
Ворвавшись в комнату где была драка, я застал двух трупов лежавших в своей крови. На мой молчаливый вопрос, она лишь сдула со лба непослушную челку.
— Что? Он назвал меня шлюхой. — Она пнула тело у своих ног. — А раз маскировка провалилась, идем как обычно.
–…И почему я не удивлена…
Но как обычно не получилось, обычных постояльцев тут не было, а прожорливая банда дружно пускала сопли, и спала вповалку. Даже голый главарь дрых на кровати, выронив чашку с недоеденным рагу. Лишь обнаженная и избитая девушка забилась в угол и поскуливала от страха.
Она собственно нам и была нужна, у нас был заказ вернуть ее живой ее отцу. Он хотел видеть ее и голову этого любителя сисек. И пока я пытался безуспешно успокоить девушку, которая с перекошенным от ужаса лицом смотрела как Карлотта добывала вторую часть уговора. Я укрыл ее одеялом и с огромным трудом уговорил выйти из комнаты, пытаясь объяснить, что мы пришли от ее отца, этот кошмар закончился и она скоро пойдет домой. Потом выслушивал сопли, всхлипы и рыдания. Не найдя ее одежду, я отдал ей вещи взятые у повара. Пока мы заканчивали свои дела, он послал кого-то за стражей и теперь ждал их, клятвенно нам пообещав, что он наш должник и мы будем желанными гостями в любое время. Мы отвели бедную девушку на место встречи, там, где ожидал ее отец. Он оказался бывшим солдатом, здоровым, седым и хмурым бугаем с одной ногой.
Но разговаривать с клиентами было не наше дело. Так что выполнив свою часть работы, мы с чистым сердцем пошли по своим делам. Карлотта пошла в Нору, а меня попросили сходить забрать бумаги, и передав ей свои скимитары, я пошел не спеша по краю запруженной народом улице.