Глава 8−2
Страница 100 из 211
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 8−2

Страница 100

Что-то со мной не так. Вроде мёртвых тел насмотрелся предостаточно — во всех видах. И смерти видел, в том числе и под своей рукой, во время операций… Ладно, потом пойму. Ч-чёрт, больно! Но яркость надо прибавить, а то жертв станет ещё больше. Твари-то видят в темноте…

Глава 8−2

Глава 8−2 * * *

— Медслужба?

— По окончательным данным шесть человек убито и тридцать один ранены, из них восемь — тяжело, — поднявшись с табурета, по памяти отчитался Колин. — На настоящий момент все раненые возвращены в строй.

— Спецсредства? — односложно спросил капитан Басс. До этого он против обыкновения молчал, предоставив ведение совещания своему заму.

— Потрачено одиннадцать единиц хранения, — всё тем же мрачным тоном ответил фельдшер, и не дожидаясь новых вопросов пояснил: — На двоих тяжёлых пришлось потратить по две порции. Ещё одну на раненого средней тяжести, чтобы исключить необратимые последствия и возможную инвалидность.

— Что по кухне? — бросив быстрый взгляд на начальство, спросил Фомоза.

— Потерь живой силы нет, — подал голос знакомый мне повар-сержант, вставая. — Было двое раненых, легко. Ожоги. Твари умудрились своротить три кухонных печи, пока мы их выгоняли, сволочи! Порча утвари и посуды возмещена из складского резерва, процесс приготовления пищи восстановлен в полном объёме, отклонения в графике питания скомпенсированы.

— Интендантская служба?

— Люди не пострадали, — быстро протараторила крыса, заставив меня дёрнуться. Ну да, а тот рядовой на выдаче — он, кончено, человеком не был? — Материальный ущерб… значительный.

Кладовщик на секунду прервался, чтобы облизать пересохшие губы.

— Кроме повреждений помещений, — судя по брошенному на меня быстрому взгляду, неприязнь с интендантом у нас была взаимной, — зерна утрачено восемь мешков, это запас на полтора месяца. Убыль иных продуктов, среди которых клубни картофеля, лук, морковь — на полторы сотни килограмм. Также приведены в негодность разным способом тридцать шесть пар обуви, штанов типовых форменных двадцать восемь штук, элементов бронирования…

— Их тоже овцы погрызли⁈ — не выдержал сидящий справа от меня мужик с лычкой на рукаве. Как я понял, на совещание вытащили всех, кто хоть как-то отметился в происшествии с прорывом.

— Зато у вас всё замечательно с материальной частью, — неожиданно огрызнулся кладовщик. Причём едко так: — Ни одной стрелы не истрачено, ни одной вещи не порвано. Конечно, ведь дежурный десяток и должен пропускать врагов за периметр!

— Да мы!..

— А ну тихо, — негромко прикрикнул Басс, морщась. — Что там дальше, Фомоза?

назадназад
1 ... 98 99 100 101 102 ... 211
впередвперед