[4]Речь о Говарде Картере (1884–1939) английском археологе и египтологе, открывшем в 1922 году гробницу Тутанхамона, и о последовавших смертях членов исследовательской группы. История о Проклятии Тутанхамона сомнительна со многих сторон, да пока руки не дошли разобраться (прим. перевод.)
Глава шестая. На другом берегу
Всякие кровососущие вампиристы, дракулки и прочие сумерки… Молва не в меру преувеличивает. И вообще они противные. Как-то мимоходом провела беглые лабораторные исследования. Подходит весь такой роковой, в плаще на вырост. «Миледи, я вас сейчас укушу». «Ну, куси». Бац! Стою как дура… Все ж он реликт, редкое существо, ценное для науки. Но делать такому экземпляру искусственное дыхание — на редкость противно. Как вспомню, так немедля рыбьим жиром рот прополоскать тянет.
Проф. Островитянская «Попутные исследования» том 8.
пятый день месяца фрюктидора
— Сложнейшая задача! — вещала профессор де Монтозан, придерживая собачонку, дабы та не вздумала свалиться за борт лодки. — Подобные кропотливые поиски иной раз занимают годы, если не десятилетия. Археология не терпит суеты! На вашем месте, Жак, я бы не ждала чуда.
— Я и не жду, — вяло запротестовал Вейль. — Откуда же чудо? Просто укажите имеющиеся ориентиры, проведите краткую ознакомительную экскурсию, посмотрим, прогуляемся. Не найдем, вернемся к ужину. Но как не попробовать? Знаменитое место, даже я о нем знаю.
Архе-профессор снисходительно хохотнула и принялась рассказывать о «чудовищных, просто таки дегенеративных, попытках реставрации Карнакского храмового комплекса». Из слов вполне пришедшей в себя и отдохнувшей мадмуазель де Монтозан следовало, что для человечества парочка ядерных войн, была бы просто благодеянием по сравнению с усилиями египетских преступников-реставраторов. Полна энергии профессор, даже не скажешь, что вчера жалко рыдала над дыркой в скале.
Археологическая группа, на этот раз в полном составе, с переводчицей, охраной и относительным здравомыслием в руководящих головах, направлялась на речную прогулку. Не слишком протяженную — предстояло лишь пересечь реку. Экспедиция вознамерилось посетить храмовый комплекс Карнака[1], располагающийся, как известно на противоположном от стоянки флотилии берегу. Кстати, художник-ученый в храмах уже успел побывать, зарисовал сохранившиеся строения и общий вид, и рассказывал о полнейшем запустении и разрухе.
Гребцы-арабы, непрерывно о чем-то споря, шлепали веслами, берег довольно быстро приближался. Катрин смотрела на воду, размышляла о том, что половить на Ниле рыбу, видимо, не судьба, ну и о более насущных вещах. Какого черта Вейлю понадобилось в Карнаке? Это его инициатива, профессор знаменитым храмовым комплексом ничуть не увлечена — видимо, не имеет дельных наводок на достойный грабеж. Понятно почему — несомненно, ценностей в храмах хватает, но все они крупногабаритные, для их извлечения необходимо привлечение саперных батальонов, а в распоряжении экспедиции остаются всего сутки — завтра корпус Дезе выступает дальше. Однозначно бессмысленно сейчас переться на развалины — не туристы же. Но приказ четкий, следовательно, имеется у шефа какой-то план и вовсе не случайно он профессора так бережно конвоирует.