Глава 8
Страница 61 из 159
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 8

Страница 61

Рядом со мной, свернувшись калачиком, спала Лира. Во сне она выглядела совсем по-другому. Никакой хитрости, никакой опасности. Просто красивая женщина с разметавшимися по подушке белыми волосами. На её лице застыла лёгкая безмятежная улыбка. Я на мгновение залюбовался лисицей, а потом осторожно, чтобы не разбудить, встал.

Когда вышел из спальни, меня уже ждал завтрак. На столе в столовой дымилась яичница с беконом, стоял кувшин со свежим молоком и нарезанный толстыми ломтями хлеб. Удивительно, но за столом уже сидели мои бойцы, все пятеро. Чистые, выбритые, они молча поглощали завтрак, всем своим видом показывая, что готовы к работе. А вот «горничных» уже не было, на их месте стояли всё те же смертоносные убийцы в своих стандартных походных костюмах из тёмной кожи. Они молча кивнули мне в знак приветствия.

— Доброе утро, дорогой, — раздался за спиной знакомый голос.

Я обернулся, Лира, уже одетая в свой дорожный костюм, стояла в дверях. От вчерашней домашней хозяйки не осталось и следа. Передо мной снова была моя главная разведчица, собранная, деловитая и опасная. Метаморфоза была настолько разительной, что я невольно покачал головой.

— Ты когда-нибудь спишь? — спросил, садясь за стол.

— Редко, — она усмехнулась, наливая себе молока. — Слишком много дел. Пока ты спал, мои девочки уже прочесали весь город. Новости есть, и хорошие, и плохие.

— Начинай с плохих, — принялся за яичницу.

— Плохая новость в том, что наш магистр Варек, после нашей небольшой стычки, стал параноиком. Он почти не выходит из своего поместья, а когда выходит, то в сопровождении двух десятков головорезов. Подобраться к нему будет непросто.

— А хорошая?

— Хорошая в том, что он всё ещё жадный и похотливый ублюдок, — в глазах Лиры блеснул азарт. — А значит, у него есть слабости, на которых можно сыграть. Но об этом позже, сначала нам нужно осмотреть нашу главную цель своими глазами.

После завтрака мы вышли из дома. Лира оставила своих лисичек на хозяйстве, и я снова поймал на себе их провожающие взгляды. Я до сих пор не мог привыкнуть к тому, что, даже уединяясь с кем-то в спальне, я всё равно нахожусь под неусыпным наблюдением.

Мы медленно шли по улочкам Торвальда. Я, Лира и мои пятеро бойцов, которые, как тени, следовали за нами на некотором расстоянии, не привлекая внимания, но готовые в любой момент вмешаться. Город просыпался, открывались лавки, на улицах появлялись первые прохожие. Торговцы выставляли свой товар, ремесленники стучали молотками в своих мастерских.

Лира, идя рядом, тихо, почти не шевеля губами, докладывала обстановку. Её голос был ровным и бесцветным, как сводка погоды, но за каждым словом стояли часы кропотливой работы её шпионской сети.

назадназад
1 ... 59 60 61 62 63 ... 159
впередвперед