Но лучше всех, как ни странно, чувствовала себя госпожа Шарот. Раздобыв где-то другой ножик, она как ни в чем не бывало дорезала грушевый пирог и теперь раскладывала его по тарелочкам с явным намерением попотчевать им всех оставшихся в госпитальной палате. В том числе Сорвени, переставшую наконец тихо лить слезы Лаис и господина Штанзи, отца Литси, который, по сути, один только и должен был тут сейчас находиться.
— Берите, господин генерал. — Бабушка протянула ему лучший кусок. — И вкусно, и нервы успокоить помогает.
— Н-нет, спасибо. — Тот покосился на вилочку в десерте и вежливо отказался. — С моими нервами все в порядке.
— Ну как хотите, — пожала она плечами и понесла угощение раненому.
— Господин Штанзи?
— Я тоже, пожалуй, откажусь, — невольно дернул тот уголком рта.
— Может, уже расходиться будем? — Лаис, понимая, что следующей жертвой тарелочки с пирогом станет она сама, задумала решить вопрос кардинально. — Раз уж тут все прояснилось?
— Разумеется, разойдемся, — не стала спорить бабушка. Расшифровала она все эти маневры влет и совершенно правильно, а потому лишь снова пожала плечами, сама с аппетитом приступая к десерту. — Сразу же, как только проясним действительно все.
И поскольку смотрела она при этом на раненого, причем смотрела очень пристально, тот начал нервно ерзать:
— Думаете, еще что-то не ясно?
— Ясно. Почти. А будет совсем, если вы, господин Штанзи, расскажете, как умудрились заделать ребенка рессе.
— … ! — первым с комментарием успел генерал, у которого такие штуки, похоже, всегда были наготове — прям на кончике языка. — Простите, дамы. Но какого?..
— Вот этого, — показала бабушка на входившую в дверь Литси, за спиной которой маячил Роши, не иначе провожавший ее в госпиталь от потерн. — Какого ж еще?
В целом сцена вышла весьма эффектной, оценили все.
— Вообще-то, я не совсем это имел в виду, — прищурился Сорвени, рассматривая девчонку.
— Мы поняли, — кивнула бабушка. — Но вопрос оказался весьма к месту. И даже точен.
Поймав на себе сразу несколько изучающих взглядов, Литси сделала вполне очевидный вывод и посмотрела на отца.
— Про меня спрашивают? Да? Ну так отвечай, чего уж.
— Правду? — покосился тот сначала на нее, потом на остальных.
— Правду. — Та решительно промаршировала до стула возле его кровати и не менее решительно на него уселась. — У них тут ищейка, Штанзи, что мы теперь скроем?
— А тебе, между прочим, спать пора, — попытался тот увильнуть от неприятного разговора.
— Так и есть, — неожиданно поддержала его Лаис.
— Конечно пора. — спорить Литси, похоже, не собиралась. Вернее, не собиралась делать это в лоб. — Но тогда и вам с расспросами погодить придется — за спиной обсуждать себя я не дам. Так как? Я иду спать и ждем до завтра?