Глава 2
Страница 14 из 157
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 2

Страница 14

Время замедлилось. Я видел, как его плечо напрягается для легкого, будто невзначай, толчка в мою сторону, как тяжелый агрегат в его руке начинает инерционное движение вперёд.

Моё тело среагировало само. Я не отпрянул. Наоборот, я сделал полшага навстречу, сокращая дистанцию до критической. Это был первый сюрприз для него — цель не ушла, а приблизилась. Его расчет на толчок в спину рухнул.

В тот миг, когда его плечо должно было коснуться моего, я не стал его блокировать. Я принял этот импульс, позволил ему чуть развернуть мой корпус, и тут же, используя эту приданную мне же энергию, резко и коротко дернул его за локоть той руки, что несла тиски. Не на себя, вниз и в сторону. Элементарное использование рычага и его собственного неуклюжего веса.

Его рука с тисками, уже вынесенная вперед для удара, под моим направляющим движением резко пошла вниз. Он инстинктивно попытался удержать тяжесть, но я уже был не там. Сделав легкую подсечку ему по ногам, я лишь помог физике сделать свое дело.

Все произошло за два счета. Раз, и он пошатнулся, перегруженный вперёд неудобной тяжестью и собственным импульсом. Два, и его нога, на которую он перенес вес, споткнулась о его же неуклюжую подошву. Он громко, по-медвежьи ахнул, и всей своей тушей, с размаху, рухнул плашмя на каменный пол. Тяжелые тиски вырвался из его рук и с оглушительным грохотом покатились по проходу, оставляя на полу глубокие царапины.

Грохот падения и лязг металла на секунду перекрыли все остальные звуки в мастерской. Станки затихли. Все обернулись.

Я уже стоял в полушаге от него, слегка склонившись, с выражением неподдельного удивления на лице.

— Осторожнее, мил человек, — сказал я ровным, громким голосом, чтобы слышали все. — Пол, видать, скользкий. И инструмент, ты глянь, тяжеловат для одной руки. Может врача позвать?

Он лежал, оглушенный, с разбитым в кровь лицом, видимо приложился им об пол при падении. В глазах плескалась сначала ярость, которую, правда, сразу же сменила боль, а следом животный страх.

Он-то понимал, что все увидели только следующую картину: шёл, споткнулся, упал. И никто не заметил моей «помощи» в этом. Для всех же это был чистейший несчастный случай, и не больше.

Из группы Меньшикова к нему бросились двое. Я сделал шаг назад, уступая им место.

— Поднимайте его аккуратно, — посоветовал я тем же спокойным тоном. — Вдруг там ещё есть повреждения.

Мастер-инструктор уже шёл к нам, нахмурившись.

— Что тут случилось?

— Студент, кажется, поскользнулся, — сказал я первым, пока лежащий окончательно не пришёл в себя. — Тяжелый инструмент уронил. Надо бы повнимательнее, да ношу по себе брать.

назадназад
1 ... 12 13 14 15 16 ... 157
впередвперед