— Эльдорадо? — переспросил я, стараясь вложить в голос максимум искреннего удивления. — Сэр Уильям, при всем уважении, вы, должно быть, шутите. Или принимаете меня за кого-то другого. Я обычный доктор, лекарь. Да, волею судеб я оказался втянут в пиратскую жизнь, стал капером под именем Доктор Крюк. Но Эльдорадо? Золотой город? Легенды, сэр. Красивые сказки для таверн, чтобы подогревать воображение пьяных матросов.
Я развел руками, обводя ими разгромленную каюту.
— Вы видите, как я живу. Скромно, даже по меркам простого капитана. Какие карты Эльдорадо? Какие артефакты Дрейка? Если бы у меня было что-то подобное, неужели вы думаете, я бы позволил себе быть застигнутым врасплох в этой гавани? Я бы уже давно был на полпути к этим мифическим сокровищам. Или, что вероятнее, грелся бы на солнышке где-нибудь на Мадейре, купив себе виноградник и забыв о море навсегда.
Чтобы придать словам больше веса, я сделал то, что обычно делают люди, которым нечего скрывать. Я начал демонстративно выворачивать карманы своего камзола. Сначала один, потом другой. На пол посыпалась пара мелких монет — медных и серебряных, не больше дублона в сумме. Выпала какая-то мелочь — обрывок бинта, ключ от теперь уже бесполезного сундука. Я поднял руки, показывая пустые ладони.
— Вот все мои сокровища, сэр Уильям. Не густо, согласитесь. Не похоже на имущество человека, владеющего секретом Эльдорадо.
Я указал на хаос вокруг.
— Ваши солдаты, лейтенант и его люди, они ведь не просто так тут все перевернули. Они искали тщательно, я уверен. И что они нашли? Пыль да старые бумаги? Если бы у меня была хоть одна карта, хоть одна записка, имеющая отношение к Дрейку или его мифическим городам, поверьте, они бы ее обнаружили. Они профессионалы, верно?
Губернатор молчал, наблюдая за моим представлением. Его лицо стало жестче, уголки губ опустились. Он больше не пытался казаться доброжелательным. Он видел, что я лгу. Моя игра была недостаточно убедительна для него, или, скорее, его уверенность в моей связи с Эльдорадо была слишком сильна, чтобы ее могли поколебать мои слова и пустые карманы. Он медленно покачал головой, на лице появилось раздражение.
— Не надо держать меня за идиота, Крюк. Я видел достаточно людей вроде вас. Авантюристов, идущих по лезвию ножа, готовых рисковать всем ради призрачной цели. И я знаю, когда мне говорят неправду.
Он отошел от стола, сделал пару шагов по каюте, перешагивая через разбросанные вещи. Остановился у иллюминатора, за которым виднелась залитая утренним солнцем гавань и силуэты кораблей, блокирующих выход.