Тело Джул сделало еще один резкий шаг назад, и она снова задрожала, потому что да, именно этого он здесь и хотел. Именно это он здесь и делал.
— И что с ней стало, — выдавила она. — Ты убил ее.
Лохматая голова Гримарра дернулась в резком, похожем на судорогу движении.
— Нет. Я не убивал. Теперь она живет с новым мужем, и я оставил ее в покое. Я бы не причинил вреда женщине. Я не желаю причинять вред тебе. Я поклялся беречь тебя.
Если это должно было успокоить, то с треском провалилось; Джул вскинула подбородок и свирепо посмотрела в его уродливое, скрытое тенями лицо.
— Ты причинишь мне вред, — сказала она. — Ты просишь меня стать твоей парой. Рожать тебе сыновей. Сыновья-орки убивают своих матерей.
С его стороны снова повисло молчание, его громоздкое тело неподвижно застыло в тенях.
— Не все сыновья, — произнес его глубокий голос. — Не тогда, когда о женщине хорошо заботятся, и не тогда, когда она крупная, полная сил и пышет здоровьем. А ты именно такая, женщина. Ты сильная. Ты смелая.
Щеки Джул странно загорелись, в глазах внезапно защипало от слез, и она сделала еще один неуверенный шаг назад.
— Это не так, — сказала она, возможно, просто потому, что должна была не соглашаться, должна была перечить всему, что говорил этот орк. — Ты ничего обо мне не знаешь.
Огромное тело сделало медленный шаг вперед, бесшумно двигаясь в темноте.
— Ты спрятала своих слуг, — сказал он. — Ты встретила меня в одиночку. Даже сейчас ты не умоляешь и не просишь. Ты стоишь прямо и бросаешь мне вызов.
Его голос при этих словах потеплел, в нем слышалось даже одобрение, и что-то странное, казалось, екнуло в животе Джул.
— Я в ужасе от тебя, — резко поправила она его. — Я в жизни так чертовски не боялась.
На мгновение снова повисла тишина — а затем из его горла вырвался глухой, рокочущий звук, который мог быть смехом.
— Да, — сказал он, и его голос зазвучал еще ниже, теплее, чем прежде. — Ты хорошая женщина. Ты родишь хороших сыновей.
Дыхание резко вырвалось из горла Джул, она на секунду зажмурилась.
— Я не могу рожать сыновей, орк, — процедила она сквозь зубы. — Я же сказала тебе: я бесплодна.
— У тебя будут сыновья, если ты того пожелаешь, — последовал твердый, незамедлительный ответ. — Если бы ты не могла, Скен бы это увидел. Его магия сильна.
Ох. Мысли Джул неохотно вернулись к тому моменту в ее подвале, когда старый орк прикоснулся к ней, к тому, как дыхание Гримарра ощущалось на ее спине.
— Что ж, а если бы он это увидел. Если бы он сказал тебе, что я бесплодна.
Она видела, как поднимаются и опускаются огромные плечи Гримарра, но это не сопровождалось никаким звуком, по крайней мере, таким, который она могла бы расслышать.