И ещё Самарказ увидел Риалею. Но не в виде прекрасной девушки, а в виде отвратительного чешуйчатого существа, мурскула, лишь замаскировавшегося в человека. Было в ней нечто почти неуловимое для человеческого глаза, но оттого не менее гадкое. Самарказ резко дёрнулся и скатился с алтая. Нож Риалеи с силой ударил по камню и, царапнув по нему, сломался. Охотник заметил краем глаза, как вампир метнулся к нему. Вскочив на ноги, охотник бросился прочь. На пути оказался один из Искушённых. Он держал экрахеммы, и это явно требовало напряжения сил, так что остановить бегущего человека он не мог. Самарказ кинулся ему под ноги, надеясь не только удрать, но и заодно сорвать ритуал. После того, как он увидел Риалею в её истинном виде, ему стало ясно, что всё, что происходило, было заговором, направленным на то, чтобы убедить его лечь на алтарь и отдать свою кровь. Его сделали пешкой, но он ещё поборется! Самарказ ударился о ноги Искушённого, и мурскул полетел вперёд. Раздался треск, в воздухе зашипело, октуда-то посыпались горячие искры. Кто-то схватил охотника за лодыжку и резко рванул назад. Обернувшись, он встретился взглядом с вампиром. Лицо у того было перекошено злобой, выражение его было недвусмысленным: смерть наглецу, посмевшему сопротивляться!
— Не трогать! — раздался резкий, на грани визга, голос Риалеи. — Нам нужна кровь!
Но Самарказ не собирался сдаваться — особенно теперь, когда терять было нечего. Он огляделся и увидел, что мурскул ещё лежит рядом: тот не мог встать, потому что боялся выпустить экрахеммы, через которые продолжала течь энергия. Охотник потянулся к нему и схватил обеими руками за запястье. Резко дёрнул, направляя экрахеммы на вампира. Искушённый закричал, но ему нужно было держать контур. Энергия плеснула носферату в лицо, ударила в грудь, отшвырнув футов на пять. Самарказ выпустил мурскула и развернулся, вставая на четвереньки. Но тут кто-то резко и коротко ударил его ногой в живот. Хрустнули рёбра, боль пронзила лёгкие. Охотник вскрикнул и, не оглядываясь, начал перебирать руками и ногами, чтобы отползти, но ему не позволили. На затылок опустилось что-то жёсткое и твёрдое. В глазах потемнело, и Самарказ рухнул на землю. Повернув голову влево, он увидел Ашаха, стоявшего, словно в оцепенении. Они встретились взглядами, и охотник сделала движение навстречу Самарказу. Однако бледный человек, стоявший впереди него, плавно развернулся, одновременно вытаскивая из-за пояса тонкий стилет. Мелькнув, лезвие исчезло в животе Ашаха. Рогбольд аккуратно уложил Ашаха на землю и вытер оружие о его одежду.