Глава 28
Страница 70 из 119
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 28

Страница 70

На другом конце стола сидел человек, одетый в чёрный облегающий костюм, отчего его лицо казалось особенно бледным. Длинные волосы были убраны назад и завязаны в хвост, глубоко посаженные глаза смотрели на вошедших равнодушно и едва ли не с ленью.

Глава 28

Глава 28

Фессан низко поклонился и молча вышел, притворив за собой дверь.

— Садитесь, — пригласил человек, рукой указав на стулья. — Вы хотели меня видеть?

— Кёлтебрун принадлежит вам? — осведомился Эл.

— Именно так, — человек слегка наклонил голову. — Что ж, раз вы так недоверчивы, позвольте представиться, — он встал, и оказалось, что ростом он почти не уступает демоноборцу. — Меня зовут Грингфельд, князь Бальгона, Владыка Кёлтебруна и Кар-Мардуна, — он едва заметно поклонился.

— Я думал, Ничейная земля не принадлежит никому, — вставил Рад.

— Вы ошибались, — отозвался Грингфельд.

— Моё имя Эл, а это мои спутники: Рад, Ирд, Лиина и Тагор, — некромант по очереди представил товарищей.

— Очень рад, что заглянули, — Грингфельд сел, остальные тоже опустились на стулья. — Не стесняйтесь, — предложил он. — Еда не отравлена. Кстати, может, расскажете, как вам удалось пройти тоннель?

— А как вам удалось заставить столько существ охранять его? — отозвался Эл.

Грингфельд пожал плечами.

— Раньше здесь был храм Великого Молоха, нашего создателя. Он позаботился о том, чтобы только посвящённые могли отыскать дорогу.

— Мы разгадали их загадки, — сказал Эл. — Это было не сложно, потому что мы обладаем знанием.

— Вот как? — Грингфельд поднял брови. — И каким же?

— Например, нам известно, что в Кёлтебруне хранится яйцо василиска, — Эл продолжал играть в открытую.

Вампир явно пытался изобразить из себя радушного хозяина, гостеприимно встречающего путников, но обстановка замка и сам хозяин никак не вписывались в представления Легионера о светской беседе, поэтому он не видел смысла подыгрывать Грингфельду.

Вампир пожал плечами.

— Возможно, и что дальше?

— Нам бы хотелось взглянуть.

— А почему я должен удовлетворять ваше любопытство? — Грингфельд холодно улыбнулся, и лёгкий ветерок пронёсся по залу, поколебав пламя свечей.

— Разве вам не хочется похвастаться? Кроме того, вам ведь нечего опасаться: мы в ваших руках. Покажите нам своё сокровище, что вам стоит? Человек живёт всего несколько лет — миг по сравнению с пятьюстами годами, необходимыми для того, чтобы на свет появился василиск. Нам хотелось бы посмотреть на столь редкое чудо.

— Не думаю, что вы проделали весь этот путь из простого любопытства. Да и ты… — вампир уставился на Эл. — Твоя слава дошла до меня.

назадназад
1 ... 68 69 70 71 72 ... 119
впередвперед