Взглянула в сторону, где лежала Лаура… И застыла от изумления. Вместо надменной аристократки посреди яруса стояла… Каменная статуя.
— А… — проговорила я, поднимая глаза на Элифу. И подавилась словами. Просто только сейчас поняла, что передо мной стоит не обычная женщина. Вернее, это всё ещё была Элифа, но… То, что я при первой встрече приняла за смуглую кожу, в свете камней отливало оливковым цветом.
— Вы и правда василиск, — выдохнула восхищённо. Снова перевела взгляд на статую и добавила: — И вы превратили Лауру в камень.
Пожав плечами, Элифа присела возле Ашера и приложила пальцы к его шее.
— Она же решила, что ей можно провести ритуал превращения. Вот теперь девочка почувствовала, каково это — превращаться в камень. Только в её случае это навсегда.
Ашер вяло пошевелил рукой и в следующую секунду закашлялся. А я нашла его ладонь и ободряюще сжала, не отрывая взгляда от Элифы.
— В её случае? То есть, для кого-то это не навсегда?
— Верно. Например, при ритуале, как тот, что провела Лаура, эффект временный. Он закрепляется через несколько месяцев. Но спадает, если маг, наложивший заклятье, сам отменяет действие. Или погибает.
Я хмурилась, осознавая услышанное. А рядом завозился и сел Ашер, потирая шею.
— Хочешь сказать, отец жив? — спросил он хрипло.
— Ну разумеется, — Элифа закатила глаза. — Хотя после месяца в одной позе, без еды и воды… Думаю, помощь ему не помешает.
Ашер побледнел и медленно поднялся. Бросил на меня какой-то отчаянный взгляд, вдохнул, словно хотел что-то сказать. Но в итоге ограничился коротким:
— Дождись меня.
И рванул вверх по лестнице.
А я осталась.
Глава 31.1
В ателье возвращалась в одиночестве. Ашер скрылся на верхних ярусах. Элифа, играючи взвалив каменную статую бывшей ученицы на плечо, удалилась куда-то в тоннель. Варги тоже уползли. Поскуливая и по очереди вылизывая вырывающегося Барсика. Малыш напоследок ткнулся мне носом в шею и убежал к родителям.
В чём-то я его понимала. Если бы в детстве мне дали выбор: остаться с незнакомой тёткой или вернуться к родным, я бы тоже выбрала второе.
Так что теперь я брела по пустынным коридорам пятого яруса и мысленно праздновала победу. Всё сложилось как нельзя лучше. Лаура наказана. Наместник, судя по всему, жив. Ашеру больше ничего не грозит. Барсик нашёл своих близких. Элифа отомстила. У всех всё замечательно.
Почему же на душе так паршиво?
Войдя в ателье, я включила свет и понуро направилась на кухню. Чувствовала себя при этом как выжатый лимон. Больше всего хотелось добрести до кровати и провалиться в сон. Даже мысли о работе вызывали отвращение. Не хотелось ни шить, ни планировать, ни рисовать. Ничего. Полная пустота.