Глава 4
Страница 55 из 272
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 4

Страница 55

Шериада, спотыкаясь, буквально наощупь наконец села в кресло и принялась тереть лоб. Я смотрел на нее, и в рассветных лучах принцесса сияла как… Да, почти так же ярко, как Повелительница.

Понятнее не стало.

Ори не заставил себя долго ждать — минуты не прошло, а он уже расставлял на прикроватном столике хрустальные фужеры. Один из них он наполнил и с поклоном протянул принцессе на серебряном подносе.

Шериада тут же его осушила и взглядом приказала налить еще. А потом еще. И еще. Когда бутылка опустела ровно наполовину, принцесса все-таки остановилась и попыталась изобразить улыбку. Получилось плохо: ее губы словно сами собой складывались в жестокую ухмылку. Но голос звучал ровно:

— Спасибо. Что, тебе нравится служить Элвину?

— Да, миледи, — не раздумывая, ответил Ори, и мне стало спокойно.

Принцесса кивнула.

— Хорошо. Очень хорошо. А сейчас, пожалуйста, оставь нас. Клянусь, я ничего твоему господину не сделаю.

Ори снова поклонился, посмотрел на меня и вышел из комнаты.

— Элвин, ты вино по-прежнему не пьешь? — поинтересовалась Шериада как только мы остались одни.

— Нет, госпожа. — Я понятия не имел, как себя вести. Извиняться? За что? Что я такого сказал?

Шериада тоскливо посмотрела на меня — и приложилась к горлышку бутылки, как заправский пьяница.

Минут через пять вино кончилось. Принцесса вздохнула, вытащила из потайного кармана кружевной платок, аккуратно промокнула им губы и, судя по заклинанию, отправила его в тайник в подпространство. Я читал о такой магии, но ни разу не пользовался: тогда она была для меня слишком сложна.

— Элвин, я прошу прощения. Мое поведение было совершенно недопустимо. В последнее время на меня находит. Наверное, приступ скоро. — Шериада поймала мой взгляд и прищурилась: — Но ты и правда следи за языком. Любое сравнение с Повелительницей, любой намек на то, что ты метишь на ее место, может стоить тебе жизни. Я не преувеличивала, когда говорила, что за такое и смерти мало.

Тогда до меня наконец дошло — и даже дыхание от волнения перехватило.

— Я? На ее… место… Госпожа, нет! Конечно, нет! Кто, я⁈

Шериада слабо улыбнулась — теперь у нее это получилось.

— Ну и хорошо. Ты помнишь, что корона здесь передается от сильного к еще более сильному? Ты ведь жил при дворе на Острове, ты понимаешь, каких тем следует избегать, правда?

Боже, да это же как сообщить лорду Ридану, что я дружу с оппозиционерами и антимонархистами. Плаху мне организуют в мгновение ока.

Вот теперь и я упал на колени.

— Госпожа, вы же не… Я не то имел в виду!..

— Элвин, ради всего святого, встань. Я ничего не слышала. Ты точно вина не хочешь?

назадназад
1 ... 53 54 55 56 57 ... 272
впередвперед