Но туда мне было уже не надо. А прямо передо мной, под ногами и дальше, насколько хватало глаз сквозь дымную пелену, лежал лабиринт. Настоящий, природный.
Я никогда не бывал здесь, но слышал от деда Симы и других охотников описания. И сейчас видел их подтверждение. Это были не просто нагромождения скал, а будто гигантский каменный слоеный торт положили на бок.
Десятки и сотни низких, от трех до где-то десяти метров высотой, гребней из серого, потрескавшегося от времени гранита. Они шли примерно параллельно друг другу, но не ровно, как стрелы. Они изгибались, прерывались и снова начинались через несколько десятков шагов, образуя сложную сеть проходов.
Какие-то были широкими, где могла бы развернуться и проехать телега. Другие — узкими, где нужно было протискиваться боком, втянув живот. Или вообще между скал были щели — темные и сырые, уходящие вглубь, откуда веяло запахом сырости и мокрого камня. Там, наверное, их дно доходило до подземных вод или просто скапливалась дождевая влага.
Одни гряды были длинными, другие — короткими, обрываясь внезапно, чтобы через пару десятков метров начаться снова, чуть левее или правее. Идеальный, созданный самой землей лабиринт.
За спиной, у подножия скал, вот-вот должны были выйти из огня на открытое, каменистое пространство оставшаяся четверка мундиров и Топтыгин, который сейчас, наверное, уже понял, куда я рвусь и что этот каменный хаос — моя последняя ставка.
Я не знал, сработает ли, но иначе было никак.
Глава 3
Я пробежал несколько десятков метров по вершинам скальных «хребтов», скатился с вершины скалы в узкую, темную щель между двумя высокими грядами. Там внизу было почти темно, прохладно и густо пахло мокрым камнем и гарью, которая все же просачивалась сверху. Прижался спиной к шершавому, холодному граниту, замер и затаив дыхание обратился в слух.
Сначала были только отдаленные звуки пожара — глухой гул, похожий на шум водопада, отдельные трески ломающихся стволов, шипение, где огонь встречался с влажной порослью. Потом сверху, сквозь этот шум, донеслись голоса. Сначала смазанные, потом четче.
— Рассредоточиться! Искать! Он где-то здесь, в этих камнях! Осмотреть каждый проход, каждую щель!
— Командир, дым и пламя… видимость почти нулевая!
Это были мундиры. Их голоса от долгого бега и гари звучали напряженно, сдавленно, срывались на хрипоту. Потом раздался другой голос, полный ярости и уязвленного самолюбия. Топтыгин.
— Он спрятался в этих камнях, как крыса. Найдите ублюдка! Я поднимусь выше, посмотрю сверху. Любой ценой найти и держать до моего возвращения.