А она, делая вид, что не замечает произведённого эффекта, медленно наливала воду. Её лицо было само смирение и услужливость. Но когда девушка передавала стакан Вареку, я увидел, как на долю секунды её взгляд изменился. Он стал холодным, как лёд, и острым, как лезвие бритвы. В нём не было ни капли кокетства или смущения. Только молчаливая, безжалостная угроза. «Дёрнешься, ублюдок, — читалось в этом взгляде, — и этот стакан окажется у тебя в глотке вместе с осколками».
Варек замер, он смотрел на лисицу, и его лицо снова стало белым. Намек был предельно ясен. Он был пешкой, которую двигали по доске, и в любой момент могли просто смахнуть.
— Спасибо… — прохрипел магистр, принимая стакан дрожащими руками.
— Пейте, магистр, — прощебетала лисичка, снова превращаясь в милую служанку. — Вам нужно успокоиться. Впереди у нас ещё много работы.
Она вернулась на своё место за его спиной, оставив за собой шлейф тонкого аромата духов и ледяного ужаса. Мэр, который так и не отвёл от неё взгляда, похотливо облизнулся.
— Хорошие у вас девочки, магистр, — сказал он, когда пришёл в себя. — Заботливые.
Этот маленький спектакль был сыгран безупречно. Лира не только получила от мэра бесценный компромат, но и ещё раз напомнила своим марионеткам, кто здесь настоящий хозяин. Она затягивала петлю на шеях, медленно, но неотвратимо, и они даже не смели пикнуть. Я откинулся на спинку стула, предвкушая продолжение. Шоу обещало быть интересным.
— Есть ещё один момент, господа, — мэр забарабанил пальцами по столу. — Который меня беспокоит.
Варек и полковник напряглись, ожидая очередного удара.
— Этот ваш новый капитан, — мэр посмотрел на фон Гросса. — Вальядо, кажется?
Полковник вздрогнул и судорожно кивнул.
— Слишком много шума от него, — продолжил мэр, кривя губы. — Я навёл справки. Прибыл из ниоткуда, сразу начал качать права, вешать людей на плацу без суда и следствия. Говорят, дерзкий, как чёрт, и никому не подчиняется. Что это за фрукт, полковник? Ты уверен, что можешь его контролировать?
— Он… он исполнительный, господин мэр, — пролепетал фон Гросс, бросая испуганные взгляды на невозмутимо стоящих за его спиной лисичек. — Прислан из столицы для усиления…
— Знаю я эти «усиления», — перебил его мэр. — Пришлют такого вот «усилителя», а он потом оказывается шпионом Тайной канцелярии. Нам сейчас нужен порядок и тишина, а не этот самовлюблённый петух, который устраивает публичные казни. Капитан может всё испортить. Когда приедет ревизор, первым же побежит к нему с докладом, чтобы выслужиться.
Я мысленно усмехнулся, мэр был не так уж и глуп, почти угадал.